Sentence examples of "незнакомцами" in Russian

<>
Мирабель, вы недавно вступали в контакт с незнакомцами? Mirabelle, have you had contact with any strangers lately?
С незнакомцами, бездомными, отморозками из метро, пытающимися подкатить к ней. Strangers, homeless guys, creeps on the subway trying to hit on her.
Согласно Гаурдия, ключевой вопрос - напоминать детям урок "не говори с незнакомцами". According to Guardia, it is important to remind children the "don't talk to strangers" lesson.
Я не думаю, что все люди честны с незнакомцами, спрашивающими о Путине. I suspect few people answer honestly when asked about Putin by a stranger on the phone.
Например, многие боятся похищений незнакомцами, тогда как, согласно данным, гораздо чаще похищения совершают родственники, One example would be, people fear kidnapping by strangers when the data supports kidnapping by relatives is much more common.
Слушай, ну мы же объяснили ему про общение с незнакомцами и дали ему свисток. Look, we went over stranger danger and gave him that whistle.
Но когда вы используете свою кредитку, чтобы заплатить за билет, вы остаетесь незнакомцами для нас совсем недолго. But when you use your credit card to pay for your ticket, you don't remain a stranger to us, not for very long.
Там мы окружены незнакомцами, на нас обрушиваются необычные образы, а зачастую и символический язык, не поддающийся словесному выражению. We’re surrounded by strangers, bombarded with unusual images and often faced with a wordless language of symbols.
Потому что ты запираешься в ванной с незнакомцами, ты ходишь по квартире, как лунатик, и на твоем зеркальце кокаин. Because you're in the bathroom with some stranger, you're pacing around like a lunatic, and there's cocaine on your makeup mirror.
Что ж, сегодня он спит спокойно с пачкой таких писем, лежащих под его подушкой. Они написаны незнакомцами, которые оказались в нужный момент рядом. Well, tonight he sleeps safely with a stack of letters just like this one tucked beneath his pillow, scripted by strangers who were there for him when.
Молодец, незнакомец с кукурузных полей! Good job, stranger from the cornfields!
Вы падаете в руки незнакомца. You wind up in the arms of a stranger.
Вы встретите темноволосого, красивого незнакомца. You'll meet a dark, handsome stranger.
Незнакомцы, старые любовники, твой босс. Strangers, old shags, your boss.
Не в ту комнату зашел, незнакомец. You just walked into the wrong room, stranger.
Незнакомцам мы врем чаще, чем коллегам. We lie more to strangers than we lie to coworkers.
Я увидел, как в дом проник незнакомец. I saw a stranger steal into his house.
Умные петухи не пританцовывают над головой незнакомца. Smart roosters don't go dancing on stranger's heads.
Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец. Standing next to you, however, is a very large stranger.
Я вижу статного незнакомца, являющегося в твою жизнь. I'm seeing a handsome stranger coming into your life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.