Sentence examples of "описывающее" in Russian with translation "describe"

<>
У нас есть небольшое видео, описывающее последовательность. And we have a little video that describes the sequence.
Перечисление enum, описывающее категорию ошибки (случайная, восстановимая и т. д.). An enum describing if the error category. Includes transient, recoverable, other.
При первом сохранении таблице необходимо присвоить имя, описывающее содержащиеся в ней данные. When you save a table for the first time, give it a name that describes the data that it contains.
Например, у объекта запроса есть свойство Представление по умолчанию, описывающее отображение запроса при его выполнении и позволяющее настроить его. For example, a query object has a Default View property that both describes and lets you specify how the query will appear when you run it.
И когда он присмотрелся к этому уравнению, он увидел, что это не что иное, как давно известное уравнение, описывающее электромагнетизм. And when he looked at that equation, it was none other than the equation that scientists had long known to describe the electromagnetic force.
Например, если в процессе расходуется бензин путем сжигания, можно создать преобразование, описывающее, какой объем углекислого газа и нитратов образуется при сгорании бензина. For example, if a process consumes gasoline by burning it, you would create a conversion that describes how much carbon dioxide and nitrates are emitted when the gasoline is burned.
Однако недавно разработанная функция, в основе которой лежат результаты работы, проводившейся в Международной организации по стандартизации, позволила получить следующее уравнение, описывающее коррозионное разрушение после одного года воздействия: However, a recently developed function based on work within the International Standard Organization resulted in the following equation describing the corrosion attack after one year of exposure:
Так, он имел в виду лицо, производящее регистрацию и описывающее такие обремененные активы, как автомобиль BMW в виде модели Z4, в то время как в действительности он представляет собой модель Z3. He had been referring, for example, to a registrant who described an encumbered asset such as a BMW vehicle as a Z4 model when it was actually a Z3 model.
Данный раздел описывает планирование задач. This topic describes the scheduling tasks.
Этот раздел описывает оба метода. This topic describes both methods.
Первая процедура описывает открытие формы. The first procedure describes how to open the form.
Тип операции описывает назначение анкеты. The activity type describes the intent of the questionnaire.
Дальнейшее стороны описывают по-разному. What came next the parties describe differently.
Следующие сведения описывают параметры планирования. The following information describes scheduling options.
Мы именно так их и описываем That's how we describe them, right?
Они не такие, как она описывает? Are they not as she described?
Поэт, например, описывает его вот так. For instance, a poet describes it in this form.
Она с точностью описывает экспериментальные данные. It describes the data.
Первый столбец в таблице описывает задачи. The first column in the table describes the task.
Описывает процедуру настройки значений по умолчанию. Describes the procedure for setting up default values.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.