Sentence examples of "организации" in Russian with translation "staging"

<>
Вместо того, чтобы развернуть свои войска в южном Ливане, слабое правительство в Бейруте уступило стремлению организации Хезболла превратить данный регион в плацдарм для атак на Израиль. Instead of deploying its forces in southern Lebanon, the weak government in Beirut acquiesced in Hezbollah’s determination to turn the area into a staging ground for attacks against Israel.
11 августа президент России Владимир Путин обвинил Украину в организации наступления на Крым, в рамках которого специально обученные диверсанты якобы проникли на полуостров, чтобы нанести удар по ключевым объектам инфраструктуры. Russian President Vladimir Putin, on August 11, accused Ukraine of staging two “incursions” into Crimea to infiltrate “trained saboteurs” in order to target “critical infrastructure” over the weekend of August 5.
У Китая было несколько возможных мотивов для организации его "побега", в том числе желание укрепить его притязания на должность, когда окажется, что конкурирующие претенденты (поддерживаемые важными заинтересованным сторонами в Индии, Бутане и на Тайване) начнут набирать силу. China had several possible motives for staging his "escape," including a desire to strengthen his claim to the title at a time when the rival contender (backed by important interests in India, Bhutan, and Taiwan) appeared to be gaining ground.
Более того, вступление в НАТО означает, что военные и разведывательные службы Румынии попадут под командование НАТО (считай под контроль Америки), и таким образом любая попытка организации переворота или создания напряженности между румынами и большой венгерской общиной могут быть предотвращены. Moreover, joining NATO means subsuming Romania's military and intelligence services under NATO command (i.e. American) control, thus any attempt at staging a coup, or stirring up trouble between Romanians and our sizeable Hungarian minority, can be prevented.
Трое мужчин были обвинены в попытке взорвать государственные здания во втором по величине городе страны, Кутаиси, в марте, в то время как многих подозреваемых держат под стражей по обвинениям в попытке организации взрывов в Тбилиси в прошлом году, включая здание американского посольства. Three men were accused of trying to blow up state buildings in Georgia’s second-largest city of Kutaisi in March, while several more suspects were held on suspicion of staging blasts last year near targets, including the US embassy in Tbilisi.
Его постоянно арестовывают за организацию протестов, и за укрывательство в своем подвале незаконных эмигрантов. He's always getting arrested for staging protests and harboring illegal aliens in his basement.
Опять же в Катанге и в Лубумбаши девять правозащитников из Ассоциации судей в защиту прав человека были арестованы на два дня за организацию мирного марша протеста против взятия на содержание преподавателей родителями учеников. Also in Katanga and in Lubumbashi, nine human rights defenders of the Judicial Association for the Defence of Human Rights were arrested for two days for staging a peaceful protest march when teachers were seized by students'parents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.