Sentence examples of "организованы" in Russian with translation "organize"

<>
Различие в том, как организованы команды. The commands are just organized differently.
Были организованы торговые ярмарки и межучережденческие совещания. Trade fairs and inter-agency meetings had been organized.
Категории и группы категорий организованы по типу. Categories and category groups are organized by type.
Отличие в том, что команды организованы немного иначе. The commands are just organized a little differently.
Потенциально их большинство; к сожалению, они плохо организованы. They are potentially the majority; unfortunately, they are badly organized.
В связи с Конференцией были организованы следующие параллельные мероприятия: The following parallel events were organized in connection with the Conference:
Их последователи хорошо организованы, хорошо вооружены и имеют хорошую подготовку. Their followers are well organized, well armed and well trained.
Кроме того, национальные практикумы были организованы для Китая и Лесото. In addition, national workshops were organized for China and for Lesotho.
Страницы в Корпоративный портал организованы по ролевым центрам и сайтам модулей. The pages in Enterprise Portal are organized by Role Centers and module sites.
В следующем видеоролике вы увидите, как организованы элементы в Word 2013. In the next video, you'll see how things are organized in Word 2013.
В университетах организованы специальные программы для получения так называемого высшего специального образования. Special programmes are organized at the universities for acquiring the so-called higher vocational education.
Группы продуктов организованы в виде древовидной структуры, имеющей узлы двух возможных типов: The product groups are organized in a tree structure with two possible node types:
В мире, где люди организованы в национальные сообщества, чистый космополитический идеал невозможен. In a world in which people are organized in national communities, a purely cosmopolitan ideal is unrealistic.
Мне важно, чтобы ваши клиенты и сотрудники были счастливы и были организованы соответственно. I care that your customer and your team is happy and you're organized with that.
За последние два года многими центрами Базельской конвенции были организованы совещания руководящих комитетов. In the last two years, many Basel Convention centres have organized steering committees meetings.
Некоторые регионы, например регион ОСПАР, уже достаточно хорошо организованы и уже проводят оценки. Some regions such as the OSPAR region are already well organized and are already producing assessments.
Записи таблицы организованы по задачам, а затем в алфавитном порядке по имени формы. The table entries are organized by task and then alphabetically by form name.
И пока проигравших большинство, и они достаточно организованы, скорее всего, им удастся остановить реформу. And so long as the losers are numerous and organized enough, they are likely to have the power to stop the reform.
Можно также изменить порядок ссылок и добавить или удалить разделы, в которые они организованы. You can also change the order of links, add or delete links, and add or delete the sections into which the links are organized.
Осуществляются программа языковой подготовки до вступления в должность и вводная программа; организованы компьютерные курсы. Pre-placement language training and induction programmes have been organized, as well as computer courses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.