Sentence examples of "отличаться" in Russian with translation "differ"

<>
Цена исполнения может отличаться от уровня ордера. The price at which the order is executed may differ from the order level.
Ваши цели могут отличаться от целей вашего собеседника. Your goals may differ from the people you’re talking to.
Время, необходимое разным пользователям для адаптации, может отличаться. People differ in the time they take to adapt.
Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться. Approximately one letter in a hundred will differ from a chimpanzee.
Пункты меню могут отличаться в зависимости от устройства Android. Your Menu settings can differ depending on your Android device.
Число подробных записей может отличаться от счетчика в сводных данных. The number of details may differ from the summary count.
Будущие результаты могут отличаться в зависимости от преобладающих условий рынка. Future results might differ depending on prevailing market conditions.
Совершенной методологии не существует, и практика всегда будет отличаться от теории. There is no perfect methodology, and practice will always differ from theory.
Примечание. Этапы входа в аккаунт на сайтах сервисов Google могут отличаться. Note: You can sign in on other Google product sites, but the sign-in steps might differ.
Такая Европа должна отличаться от действующей системы в двух ключевых аспектах. Such a Europe would differ from the current arrangement in two key respects.
Спреды будут отличаться в зависимости от валютных пар, участвующих в торговле. Spreads will differ depending on the currency pairs traded.
Эти форматы зависят от вашей системы и могут отличаться от указанных здесь. These formats depend on your system and may differ from the formats shown here.
Денежный порог для юридического лица может отличаться от аналогичного порога для организации. The monetary threshold for a legal entity can differ from the monetary threshold for the organization.
Клиент соглашается с тем, что цена исполнения может отличаться от уровня ордера. The Client accepts and agrees that the execution price may differ from that of the order level.
Например, структура XML-файла может отличаться в зависимости от сведений, которые требуется указать. For example, the structure of the XML file can differ depending on the information that you want to capture.
Внимание: загруженные данные могут отличаться от исторических данных, хранящихся на торговом сервере брокера. Attention: The loaded data can differ from historical data stored on the broker's trade server.
Во время сильных колебаний на рынке, торговый спрэд может значительно отличаться и увеличиваться. In case of violent market fluctuations, trading spread may significantly differ and increase.
Правильный подход будет отличаться в разных группировках стран и по разным сферам вопросов. The right approach will differ across country groupings and among issue areas.
Например, достижения в веб-версии игры могут отличаться от достижений в мобильной версии. For example, the achievements on the web version of the game may differ from the achievements on the mobile version.
Условия всех указанные выше способов пополнения счета могут отличаться из-за региональных ограничений. The above payment methods may differ depending on regional restrictions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!