Sentence examples of "отличаться" in Russian with translation "differ"

<>
Цена исполнения может отличаться от уровня ордера. The price at which the order is executed may differ from the order level.
Ваши цели могут отличаться от целей вашего собеседника. Your goals may differ from the people you’re talking to.
Время, необходимое разным пользователям для адаптации, может отличаться. People differ in the time they take to adapt.
Пункты меню могут отличаться в зависимости от устройства Android. Your Menu settings can differ depending on your Android device.
Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться. Approximately one letter in a hundred will differ from a chimpanzee.
Будущие результаты могут отличаться в зависимости от преобладающих условий рынка. Future results might differ depending on prevailing market conditions.
Число подробных записей может отличаться от счетчика в сводных данных. The number of details may differ from the summary count.
Примечание. Этапы входа в аккаунт на сайтах сервисов Google могут отличаться. Note: You can sign in on other Google product sites, but the sign-in steps might differ.
Такая Европа должна отличаться от действующей системы в двух ключевых аспектах. Such a Europe would differ from the current arrangement in two key respects.
Спреды будут отличаться в зависимости от валютных пар, участвующих в торговле. Spreads will differ depending on the currency pairs traded.
Совершенной методологии не существует, и практика всегда будет отличаться от теории. There is no perfect methodology, and practice will always differ from theory.
Денежный порог для юридического лица может отличаться от аналогичного порога для организации. The monetary threshold for a legal entity can differ from the monetary threshold for the organization.
Эти форматы зависят от вашей системы и могут отличаться от указанных здесь. These formats depend on your system and may differ from the formats shown here.
Клиент соглашается с тем, что цена исполнения может отличаться от уровня ордера. The Client accepts and agrees that the execution price may differ from that of the order level.
Правильный подход будет отличаться в разных группировках стран и по разным сферам вопросов. The right approach will differ across country groupings and among issue areas.
Например, достижения в веб-версии игры могут отличаться от достижений в мобильной версии. For example, the achievements on the web version of the game may differ from the achievements on the mobile version.
Во время сильных колебаний на рынке, торговый спрэд может значительно отличаться и увеличиваться. In case of violent market fluctuations, trading spread may significantly differ and increase.
Внимание: загруженные данные могут отличаться от исторических данных, хранящихся на торговом сервере брокера. Attention: The loaded data can differ from historical data stored on the broker's trade server.
Например, структура XML-файла может отличаться в зависимости от сведений, которые требуется указать. For example, the structure of the XML file can differ depending on the information that you want to capture.
Условия всех указанные выше способов пополнения счета могут отличаться из-за региональных ограничений. The above payment methods may differ depending on regional restrictions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.