Sentence examples of "отчета" in Russian

<>
Создание наименование отчета по Zakat Create a Zakat report name
Эти строки создаются при настройке отчета. These are the rows that are created when the statement is set up.
У него есть запись о мелком преступлении и 3 отчета о жестоком обращении с животными. Who has a petty crime record And 3 counts of animal cruelty.
Проблемы доступа и безопасности, описанные выше, затрудняют составление всеобъемлющего отчета о грубых нарушениях, совершаемых в отношении детей в Мьянме различными вооруженными силами и группами. The access and security impediments described above present a challenge to the provision of a comprehensive account of grave violations against children by a range of armed forces and groups in Myanmar.
Также данные отчета можно просматривать с разбивкой по языкам, на которые переведены метаданные и субтитры. You can also segment your traffic by video info language (language of your titles and descriptions) or subtitles and CC language.
Укажите уникальный идентификатор для отчета. Specify the unique identifier for this report.
При расчете отчета выполняются следующие задачи. When you calculate a statement, the calculation includes the following tasks:
До недавнего времени, данные отчета об оценке реакции на гуманитарные катастрофы были наиболее приемлемыми в некоторых случаях. Until recently, the record on evaluating responses to humanitarian emergencies has been patchy at best.
Количественные показатели аудитории из отчета индивидуально настроенных аудиторий веб-сайта учитывают только уникальных посетителей, сопоставленных с аккаунтами Facebook, в течение выбранного периода (до 180 дней). Audience counts reported by website custom audiences only measure unique visitors matched to Facebook accounts within the time frame you choose (up to 180 days).
Имена предположительно казненных заключенных, дата предполагаемой казни и общее описание преступлений были представлены правительству 22 мая 2000 года наряду с просьбой о представлении разъяснений и подробностей, включая соответствующую часть отчета о судебных разбирательствах, а также информацию о том, рассматривались ли обвинения и приговоры в порядке апелляционного производства. The names of the prisoners allegedly executed, the date of the alleged execution and a general description of the crimes, were submitted to the Government on 22 May 2000 with a request for clarification and details, including the relevant part of the record of the legal proceedings and whether convictions and sentences were reviewed on appeal.
Предварительный просмотр и печать отчета Preview and print the report
Схема ниже показывает процесс разнесения отчета. The following diagram illustrates the statement posting process.
У НАСА нет никакого отчета о метеорите этого размера и типа упавшего в Северной Америки во время смерти. NASA has no record of a meteorite of this size and type striking North America at the time of death.
Терминал — это окно с четырьмя вкладками, предназначенное для работы с торговыми позициями, историей счета, а также для просмотра отчета с результатами торговли и журнала Симулятора. It is a window with four tabs designed for managing your positions, as well as for viewing your account history, trades’ results and event log.
Ссылка: Номер отчета о расходах Reference: Expense report number
Создание и разнесение отчета [AX 2012] Create and post a statement [AX 2012]
Содержание подобного отчета в связи с различными видами предусматриваемых процедур выдачи подряда на проект рассматривается в статье 11 Типового закона о закупках. The content of such a record for the various types of project award is further set out in article 11 of the Model Procurement Law.
Из отчета о прибылях и убытках, содержащегося в изложении претензии, следует, что одиннадцать семнадцатых контракта были исполнены к июлю 1990 года по истечении шести месяцев. The profit and loss account included with the statement of claim indicates that eleven seventeenths of the contract was completed by July 1990 and was implemented in six months.
Доступ к данным для отчета. Access data for a report.
После создания отчета можно просмотреть проводки. After the statement is created, you can review the transactions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.