OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all7980 official6398 formal1446 functional14 other translations122
В дальнейшем 27 миллионов оставались официальной цифрой. The 27 million number has held up since.
Путин будет царем независимо от его официальной должности. Putin will be czar no matter what office is formally his own.
Эти компании являются инвесторами, не имея, однако, официальной регистрации. But demand for asset management outstrips supply, and several thousand financial-management, trust, and consultancy companies now manage individual and corporate wealth.
Более 90 процентов населения живет за официальной чертой бедности. More than 90 percent of the population lives below the federal poverty line.
В Кении минуты мобильной связи стали альтернативой официальной валюте. In Kenya, mobile phone minutes have actually become an alternative currency.
Результаты, записанные наблюдателями, не совпадают с данными официальной избирательной комиссии. Results recorded by observers did not match those reported by the election commission.
Ведь я могла бы сделать замечательную карьеру в официальной науке. I could have a perfectly good career in mainstream science.
Прости, Лотти, я могу разговаривать с тобой только в официальной беседе. I'm sorry, Lottie, I'm only permitted to talk to you in an interview situation.
И откуда ни возьмись, важные шишки из мира официальной медицины начали вещать: "Постойте, And all of a sudden, some very important voices in the world of public health started to say, "Hang on.
Данная расшифровка беседы не может считаться официальной, Bloomberg не может гарантировать ее точность. (This is not a legal transcript. Bloomberg LP cannot guarantee its accuracy.)
Это примерно в 3,5 раза выше официальной черты сельской бедности в Китае. That is about 3.5 times China’s rural poverty line.
Представленная в интервью оценка является их личным мнением и не является официальной позицией CNA. The views expressed here are their own and do not represent CNA.
Этим объясняется и то, почему национализм в официальной китайской идеологии вытеснил марксизм и маоизм. This helps explain why nationalism has sidelined Marxism/Maoism as Beijing’s legitimating ideology.
Кроме того, значительная часть женщин данного региона занята в секторе, который не охвачен официальной статистикой. Moreover, a large proportion of women in the region are employed in the informal sector.
Официальной целью регулирования — избежать загрязнения продовольствия наркотиками, особенно когда пищевые культуры используются для их производства. The ostensible objective of the regulation is to avoid contaminating food supplies with drugs, especially when edible crops are used to produce them.
По официальной статистике, «великая рецессия» явно отрицательно сказалась на рождаемости, причем этот эффект пережил саму рецессию. Census data clearly show that the “great recession,” exerted massive downward pressure on the birth rate, a decline which has substantially outlived the recession itself.
Многолетнее противостояние турецких властей и РПК уже унесло, только по официальной статистике, свыше 40 тысяч жизней. The war with the PKK has claimed an estimated forty thousand lives over the past three decades, and it will claim more.
Он спрашивает, подлежат ли решения суда официальной публикации и применяются ли в каких-либо случаях ограничения. He asked whether court rulings were published and whether restrictions were applied in any cases.
Заявление по поводу разрушения и продолжающейся осады комплекса зданий официальной резиденции Председателя Ясира Арафата в Рамаллахе Statement on the destruction and the ongoing siege of President Yasser Arafat's compound in Ramallah
Она будет равняться Официальной процентной ставке Центрального банка для соответствующего Базового инструмента плюс 3%, как определено нами. The default interest rate will be central bank target cash rate for the relevant Underlying Instrument plus 3% as determined by us.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations