Sentence examples of "очевидном" in Russian with translation "obvious"

<>
Фермеры и мировые инвесторы все более оптимистично настроены, что сформировалось среднесрочное дно цен на молочные продукты, при этом в очевидном плюсе будет экономика Новой Зеландии и новозеландский доллар. Farmers and global investors are growing increasingly optimistic that a medium-term bottom has formed in dairy prices, with obvious benefits for the New Zealand economy and the kiwi.
При этом мы подчеркивали относительную силу британского фунта неуклонно в течение прошедших нескольких недель, но мы не заостряли внимания на очевидном выводе – пара GBPCHF находилась в идеальной позиции для роста. Meanwhile, we’ve been emphasizing the relative strength of the British pound consistently over the past few weeks (see here, here, here, here, and especially here for more), but we didn’t draw attention to the obvious conclusion: that GBPCHF was in the perfect position to rally.
И этот энтузиазм вполне очевиден. The enthusiasm is obvious.
И ответ для меня очевиден; And the answer, to me, is obvious;
Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. The other is obviously a computer mouse.
Однако его преобразующий потенциал очевиден. But its transformative potential is obvious.
Результат этого порочного круга очевиден: The result of this vicious circle is obvious:
Опасность их подхода теперь очевидна. The danger of their approach is now obvious.
Потому что обратная связь очевидна. For inverse relationship is obvious.
Необходимость этого приспособления была очевидна. So obviously this was a gadget to have.
Очевидно это задело твои чувства. Obviously, it struck a chord.
Очевидно проведение экспериментов очень важно. Obviously experimentation is very important.
Очевидно: мир во всём мире. Well, obviously, it would lead to world peace.
Светлые волосы - очевидно, работа отбеливателя. Blond hair - obvious bleach job.
Это очевидно, ты потеряла равновесие. Oh, it's pretty obvious, you lost your balance.
Но, очевидно это не так. But obviously it did.
Но тебя, очевидно, не выбросили. But you, obviously, weren't cast away.
Но это, очевидно, важный вопрос. But it's obviously a critical question.
Очевидно, на станции работает меняющийся. Obviously, we have a changeling infiltrator on the station.
Это было интуитивно и очевидно. So it was intuitive and obvious.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.