Sentence examples of "передаваемого" in Russian with translation "transfer"

<>
no matches found
Процесс передачи может занять несколько часов в зависимости от объема передаваемого контента. The transfer may take several hours, depending on the amount of content stored on your old hard drive.
Кроме того, согласно обеим моделям, величина второго дивиденда уменьшается в случае увеличения объема богатства, передаваемого престарелым. Furthermore, according to both approaches, the second dividend diminishes when wealth transfers to the elderly are larger.
регулировать безопасность и защищенность перевозки передаваемого материала, будь то железнодорожным, автомобильным, воздушным, водным или морским транспортом; Regulate the safety and security of transport of transferred material, whether it be by rail, road, air, waterway or by sea;
Встроенные возможности фильтрации вредоносных программ в Exchange 2016 помогают защитить сети от вредоносного ПО, передаваемого по электронной почте. The built-in malware filtering capabilities of Exchange 2016 helps protect your network from malicious software that's transferred by email messages.
В Exchange Online имеются средства фильтрации нежелательной почты. Они защищают вашу сеть от спама, передаваемого в электронных письмах. Exchange Online includes spam filtering capabilities that help protect your network from spam transferred through email.
обеспечивать прибытие передаваемого материала только в намеченное местоназначение- возможно, за счет требований или уведомительной системы, с тем чтобы задокументировать приемку; Ensure transferred material arrives only at the intended destination, perhaps through requirements, or a notification system, to document receipt;
Предотвращению и сокращению масштабов утечки по незаконным каналам оружия, произведенного и передаваемого законным образом, будут способствовать установление и соблюдение эффективных и универсальных критериев, регулирующих экспорт стрелкового оружия и легких вооружений, а также национальные механизмы контроля, охватывающие документацию и процедуры, связанные с экспортом, и деятельность международных посредников. The establishment and implementation of effective and universal criteria governing the export of small arms and light weapons will assist in preventing and reducing the diversion of the legal manufacture and transfer to illicit channels, as will national controls covering export documentation and procedures, and the activities of international brokers.
Передайте вспомогательную мощность на оружие. Transfer auxiliary power to the weapons array.
Кто передал нужные Северу технологии? Who transferred the technology that the North needed?
SMTP: сообщение передано на выход SMTP: Message transferred out
И передать это на бумаге. And then transfer that to the paper.
Как передать право владения клубом How to transfer ownership of a club
Передать на этот добавочный номер Transfer to this extension
Разрешить приложению передавать данные другим приложениям Allow app to transfer data to other apps
Передайте управление оружием на мою консоль. Transfer weapons control to my station.
Сообщение передано на вход через шлюз Message transferred in over gateway
Сообщение передано на выход через шлюз Message transferred out over gateway
Ключ можно передать в момент смерти. You can transfer it at the point of death.
Ополченцы передали украинским военным более 400 пленных The rebels transferred more than 400 captives to Ukrainian forces
Сообщение передано на выход по магистральной сети Message transferred out over backbone
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.