Sentence examples of "планирование спроса" in Russian
После настройки этого параметра утвержденные заявки с целью пополнения автоматически отправляются в сводное планирование, а метод пополнения спроса, созданный этими заявками, определяется автоматически.
After this is set up, approved requisitions that have a purpose of replenishment are automatically released to master scheduling, and the fulfillment method for the demand created by these requisitions is automatically determined.
Щелкните Сводное планирование > Настройка > Прогнозирование спроса > Параметры алгоритма прогнозирования.
Click Master planning > Setup > Demand forecasting > Forecasting algorithm parameters.
Щелкните Сводное планирование > Настройка > Прогнозирование спроса > Удаление выбросов.
Click Master planning > Setup > Demand forecasting > Outlier removal.
Если начать прогнозное планирование 1-го января, требования к прогнозу спроса используются в соответствии с процентами, которые определены ранее в этом разделе.
If you run forecast scheduling on January 1, the demand forecast requirements are consumed according to the percentages that are specified earlier in this section.
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозирование спроса > Прогноз импорта.
Click Master planning > Periodic > Demand forecasting > Import forecast.
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозирование спроса > Сгенерировать статистический базовый прогноз.
Click Master planning > Periodic > Demand forecasting > Generate statistical baseline forecast.
Прогнозное планирование выполняется для расчета общих потребностей для прогнозируемого спроса.
You can run forecast scheduling to calculate gross requirements for forecasted demand.
Сводное планирование выполняется для расчета чистых потребностей в номенклатуре с целью удовлетворения фактического спроса.
You can run master scheduling to calculate net requirements for items to fulfill actual demand.
Можно настроить Microsoft Dynamics AX для включения спроса на заявки в сводное планирование.
You can set up Microsoft Dynamics AX to include requisition demand in master scheduling.
Эти данные являются для нас важным решающим основанием и помогут обоим партнерам по договору составить правильное планирование для дальнейшего сотрудничества.
These details are an important basis for decision and help both parties to make the right plans for further co-operation.
"Папа Франциск решил заранее сообщить о своем решении созвать консисторию в феврале для того, чтобы облегчить планирование других совещаний с участием кардиналов из разных уголков мира", - сказал Ломбарди.
"Pope Francis has decided to communicate his decision to convoke February's consistory in advance in order to facilitate the planning of other meetings involving the participation of cardinals from different parts of the world," Lombardi said.
Мы столкнулись со значительными трудностями при удовлетворении большого спроса на это изделие.
We are having great difficulty in satisfying the heavy demand for this article.
Такой ход, скорее всего, положит начало давно обещанным протестам в деловом квартале Гонконга, так как активисты начали планирование и мобилизацию в считанные часы после этого заявления.
The move is likely to spark long-promised protests in Hong Kong's business district, as activists began planning and mobilizing within hours of the announcement.
Мы просим Вас продавать товары повседневного спроса, которые просты в употреблении и легко реализуются.
We ask you to sell merchandise for daily use which is uncomplicated and easy to sell.
Мероприятия по снижению издержек предполагают анализ и достаточно долгосрочное планирование.
They all require close study and considerable planning ahead.
Директор Института экономики транспорта и транспортной политики ВШЭ Михаил Блинкин считает, что административные и фискальные меры, направленные на подавление спроса на автомобильные поездки, - дело заведомо непопулярное, они могут быть приняты обществом только при условии их полнейшей универсальности.
Mikhail Blinkin, director of the Institute of Economics for Transportation and Transportation Policy of the Higher School of Economics, believes that administrative and fiscal measures aimed at suppressing demand for car travel are notoriously unpopular, and could be accepted by the public only if they are universally applied.
Рациональное планирование становится почти невозможным.
Intelligent planning becomes almost impossible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert