Sentence examples of "победить команду" in Russian

<>
Дух товарищества, возникший между игроками, помог им победить в финале команду Китая. The camaraderie developed by the players helped them defeat the Chinese team in the final.
Зрители бейсбольного матча поддерживали свою команду. The spectators at the baseball match cheered their team on.
Я надеюсь поехать в Японию и победить японцев в маджонг. I hope to go to Japan and beat the Japanese in ahjong.
Мы победили команду соперников с разницей в три очка. We defeated the other team by 3 points.
Ненависть в этом мире никогда не победить ненавистью. Hatreds never cease by hatreds in this world.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером. He left his team as he could not get along with the manager.
Он очень силён, настолько, что никто не может победить его. He is very strong so much so that no one can defeat him.
Французы, наоборот, выставили боеспособную команду, включающую 13 чемпионов Европы. The French, on the other hand, came into it with a battle-worthy team, including 13 European champions.
Ты должен победить свою боязнь темноты. You must conquer your fear of the dark.
В четвертьфинале его обидчиком стал бывший представитель Молдавии Виктор Сковорцов, теперь выступающий за команду ОАЭ. His opponent in the quarterfinals was Viktor Skovortsov, a former representative of Moldova who now competes for Team UAE.
Ты должен попробовать победить свою привычку к курению. You should try to conquer your smoking habit.
За какую команду Вы болеете? What team do you support?
Победить и умереть. To do and die.
Команда … победила команду … со счётом 3:1. The … team beat the … team with a result of 3:1.
Сказания о Торе могли бы показать, что "грубая сила не может победить утонченную хитрость", а легенды о короле Артуре показывают, как важно иметь мечту. Tales of Thor could show "brute strength is no match for subtle trickery," while the Arthurian legends reveal the importance of having a dream.
Он забил гол и вывел свою команду вперед. He scored a goal and put his team ahead.
Они не скрывали своего намерения победить в этом году, о чем многократно публично объявляли. They didn’t hide their intention to win this year, speaking about it publicly on several occasions.
В том году, когда я собрал команду для изучения возможностей высадки человека на Марсе, другая группа оценивала применимость посадочной системы для марсианской научной лаборатории. In the same year that I convened the panel studying human landings on Mars, another group evaluated this landing system for MSL.
Конечно, я рада, что удалось победить на "Ролан Гаррос". Of course I am happy that I managed to win at Roland Garros.
Планетолог и астробиолог из Лаборатории реактивного движения НАСА в Пасадене (Калифорния), Хэнд входит в команду новой миссии по исследованию Европы — аппарата многократного облета Европы (Multiple Flyby Mission). A planetary scientist and astrobiologist at NASA’s Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California, Hand is on the team for the new Europa Multiple Flyby Mission.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.