Ejemplos del uso de "поверхности суши" en ruso

<>
Засушливая территория составляет более одной трети поверхности суши. Dry areas cover more than one third of the Earth's land surfaces.
Как результат, в настоящее время людьми используется 30-50% поверхности суши. As a result, 30–50% of the planet’s land surface is now exploited by humans.
В Лаосской Народно-Демократической Республике на 25 процентах поверхности суши все еще остаются неразорвавшиеся поражающие элементы кассетных боеприпасов после их применения 30 лет назад. In the Lao People's Democratic Republic, 25 per cent of the country's land surface remains contaminated over 30 years after the use of cluster munitions.
Мы изменяем свойства поверхности суши, ее отражательную способность. We're changing the characteristics of the surface of the land, the reflectivity.
50 лет назад такие аномалии распространялись на 2-3 десятых процента поверхности суши. Fifty years ago, such anomalies covered only two- to three-tenths of one percent of the land area.
Марс в два раза меньше Земли. Но поскольку 2/3 Земли покрыто водой, площадь поверхности суши Земли сравнима по площади с поверхностью Марса. Mars is half the size of the Earth, but because two-thirds of the Earth is covered by water, the land area on Mars is comparable to the land area on Earth.
Леса покрывают несколько менее 30 % поверхности суши. В большинстве районов региона ЕЭК они представляют собой климаксные экосистемы и являются ключевым элементом в сохранении биологического разнообразия, предотвращении эрозии, секвестрации углерода и обеспечении доходов населению в сельских районах, а также служат источником большого количества товаров. Forests cover just under 30 % of the world's surface, are the climax ecosystem in most parts of the ECE region, and are a key element in conserving biodiversity, preventing erosion, sequestering carbon, and providing revenue to rural populations, as well as being traded in large volumes.
Эти виды деятельности включают спутниковое наблюдение за состоянием атмосферы, поверхности суши и океана для прогнозирования погоды и засух, использование сенсорных систем для мониторинга роста сельскохозяйственных культур, а также долгосрочных изменений в процессе деградации земли и растительного покрова в результате деятельности человека и/или изменения климата. They included satellite-based observation of atmospheric, land-surface and ocean conditions as input for weather and drought-forecasting tools, use of sensor systems to monitor crop growth, as well as long-term changes in land degradation and vegetative cover resulting from human and/or climate-related impacts.
Он разработал " виртуальную концепцию созвездий ", в которой используется большое число спутников, наземных систем и соответствующих систем получения данных от различных членов КЕОС с целью предоставления лицам, ответственным за принятие решений, информации в следующих четырех областях: состав атмосферы; топография поверхности океана; осадки и изображение поверхности суши. It had developed the “Virtual Constellations Concept”, which used multiple satellites, ground systems and related data-delivery systems from various CEOS members to provide information to decision makers in four areas: atmospheric composition; ocean-surface topography; precipitation; and land-surface imaging.
Миниспутник для измерений влажности почвы и солености воды океанов из серии, известной под названием Plate-forme reconfigurable pour l'observation, les telecommunications et les usages scientifiques (PROTEUS) (" Платформа с изменяемой конфигурацией для наблюдений, телекоммуникации и научного использования ") будет наблюдать влажность поверхности суши и соленость воды океанов в глобальном масштабе. The Soil Moisture and Ocean Salinity minisatellite in the series known as Plate-forme reconfigurable pour l'observation, les télécommunications et les usages scientifiques (PROTEUS) (reconfigurable platform for observation, telecommunications and scientific uses) will observe land-surface moisture and ocean salinity on a global scale.
С помощью проекта «Оценки деградации почв на засушливых землях» было установлено, что в период с 1981 по 2003 годы произошло «абсолютное снижение показателя производства биомассы» на поверхности Земли на 12 процентов, причем дополнительно 1 процент площади суши менялся в резко отрицательную сторону. The Land Degradation Assessment in Drylands project reveals that there was an “absolute decline in biomass production” over 12 per cent of the global land area from 1981 to 2003, with a strong negative change in an additional 1 per cent of the land area.
Перспективные информационные технологии мониторинга связаны, в частности, с разработкой таких региональных ГИС, и на основе таких технологий можно эффективно вести кадастровую съемку суши и водной поверхности, регулировать ресурсы и решать экологические задачи, региональные задачи землепользования, а также тематические картографические задачи. Prospective information technologies for monitoring are connected, inter alia, with the development of such regional GIS and, based on those technologies, it would be possible to maintain effective land and water cadastral surveys, manage resources and carry out ecological tasks, regional land use tasks and thematic mapping tasks.
На основе таких систем будет обеспечиваться возможность эффективного проведения кадастровой съемки суши и водной поверхности в целях рационального использования ресурсов, а также решения, в частности, экологических проблем, проблем регионального землепользования и составления тематических карт. Based on those systems, it would be possible to maintain effective land and water cadastral surveys to manage resources and to carry out, for example, ecological tasks, regional land use tasks and thematic mapping tasks.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь. A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
Мне не хочется есть суши. I don't feel like eating sushi.
На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале. The calm surface reflected her features like a mirror.
Некоторые едят суши руками. Some people eat sushi with their hands.
Она опустилась ниже поверхности воды. She sank under the surface of the water.
Она не любит суши. She doesn't like sushi.
Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой. One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.