Ejemplos del uso de "подделыватель чеков" en ruso

<>
Компания FXDD не несет никакой ответственности за получение чеков Клиентом. FXDD is not responsible for any cheques not received by the Customer.
Самый первый из известных чеков был выписан на счет лондонского банка ювелиров Clayton and Morris 16 февраля 1659 года. The earliest known example of a modern check was written by hand and drawn on an account at Clayton and Morris, a goldsmiths’ bank in London, on Feb. 16, 1659.
Но сбор налогов на заработную плату с десятков миллионов трудящихся и выписывание десятков миллионов пенсионных чеков является рутинным, полуавтоматическим занятием, с которым правительство справляется очень хорошо. But the collection of payroll taxes from tens of millions of workers and the writing of tens of millions of pension checks is the kind of routine, semi-automatic task that government can do well.
В нижней части списка приоритетных проблем - идея ограничения продажи алкоголя (как предложенное решение проблем, связанных со здоровьем), программ, касающихся образовательных чеков, лечение заключенных от наркомании и программы ре-интеграции. At the bottom of the list, the expert panel gave very low rankings to the idea of restricting alcohol sales (as a proposed solution to health problems), educational voucher programs, and prison drug treatment and reintegration programs.
Подделка чеков, кража документов, воровство, и нападение при отягчающих обстоятельствах. Bank fraud, identity theft, larceny, and aggravated assault.
Я обзвонил пару агентств, обналичил пару чеков. I called around the agencies, cashed in a few chits.
Перед ним сидели Чеков и Сулу, и у каждого был штурвал. There was Chekov and Sulu down the front, both had steering wheels.
Я отказывалась от чеков, опустошила кредитки. I bounced checks, I maxed out credit cards.
Подписывание недействительных чеков на $175 и $450? Writing bad checks for $175 and $450?
Тюрьма за мелкую кражу, подделка чеков, избиение парня в Бойнтон-Бич? In and out of jail for petty theft, kiting checks, beating a guy in Boynton Beach?
Мы знаем, что вы с Коннором собирались ограбить пункт размена чеков. We know that you were gonna rob the check-cashing place with Connor.
Я сел за подделку чеков, и вышел пораньше за хорошее поведение. I was just in for check kiting, and I got out early on good behavior.
Мне удалось собрать кусочки мозаики из клочков информации - чеков, счетов оплаты. I've managed to piece together a picture using scraps of information - credit card bills, receipts.
Или я должна сказать Центром гинекологии Детройта и пунктом обналичивания чеков? Or should I say Detroit Gynecology and check cashing?
Подделка чеков, десятки мелких нарушений, множество обвинений в хранении наркотиков. Check fraud, misdemeanor battery, a slew of possession charges.
Были свидетельства того, что она получила пару чеков от Бобби Дерста. There was indications that she had received a couple checks from Bobby Durst.
Я тут ещё не выписывала фальшивых чеков. I haven't bounced any checks here.
У нас есть доступ к любому из изображений этих чеков. We have access to the exact images of all the checks.
Он слонялся у стойки для чеков. He was loitering at the cheque-writing counter.
Есть проблемы по обналичиванию чеков? Y 'all have trouble cashing a check?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.