Sentence examples of "подключать заново" in Russian

<>
Если бы я родился заново, я бы стал музыкантом. If I were to be born again, I would be a musician.
Стараемся активно подключать их к этим проектам. We try to really get them involved in these projects.
Но мы готовы изготовить их для Вас заново. We are prepared, however, to produce it anew for you.
Не придется ли нам подключать сложные датчики касания поверхности к каждому колесу вездехода? Would we need to add complex touchdown sensors in each of the rover’s wheels?
Наконец, только сегодня мы смогли Вам послать заново изготовленный и актуализированный справочник по обслуживанию. Unfortunately, we were unable to send you the newly revised and printed operation manuals before today.
Вам рекомендуется независимо протестировать и проверить ТС, разработанный через FxPro Quant на демо-счете, прежде чем подключать ТС или шаблон ТС к действующему торговому счету. You are advised to independently test and verify an EA developed through the ‘FxPro Quant’ in a demo account environment prior to attaching the EA and/or a template EA to a real trading account.
Мы составим контракт заново на условиях нашей фирмы. We shall redraft the contract in accordance with the terms of our firm.
Bluetooth — это технология беспроводной передачи данных на короткие расстояния, с помощью которой можно подключать свои устройства к другим совместимым с Bluetooth устройствам, например, компьютерам, гарнитурам, принтерам и автомобильным устройствам с функцией «свободные руки». Bluetooth is a short-range wireless communications technology that enables you to connect your devices to a number of Bluetooth compatible devices, such as computers, headsets, printers, and hands free car sets.
Ученые полагают, что это заново замерзшие трещины. Scientists have come to believe these are healed cracks.
Кабели можно соединять последовательно. Кабель можно подключать к другим HDMI-совместимым устройствам, например к звуковому декодеру, который в свою очередь включается в порт HDTV. The cable can be daisy-chained: You can connect the cable to other HDMI-compliant devices, such as an audio decoder, which is then plugged into the HDTV.
Когда цена за актив достигает $2.5, она становится дешевой по сравнению с $5, и трейдеры начинают покупать заново. When the asset reaches $2.5, this becomes cheap in comparison to $5 and so traders start buying again.
Если вы настроили двухэтапную аутентификацию, вы можете входить в аккаунт с помощью аппаратного токена – небольшого устройства, которое можно подключать к компьютеру. If you use 2-Step Verification, you can sign in with a Security Key, a small device that connects to your computer.
Перейти заново на 2-уровневую партнерскую программу Вы сможете только через месяц. You can go again to the 2-level partner program only in a month.
Порт расширения на беспроводном геймпаде Xbox 360 позволяет подключать аксессуары, такие как гарнитура Xbox 360. The expansion port on the Xbox 360 wireless controller lets you connect optional accessories, such as the Xbox 360 Headset.
Акционерный капитал может происходить от средств, напрямую вложенных в бизнес инвесторами, или от дохода, заработанного компанией и заново вложенного в бизнес (также известного как "нераспределенная прибыль"). Shareholder equity can come from capital directly invested by shareholders or from net income generated by the company for reinvestment (also known as 'retained earnings').
Примечание. У консоли есть встроенное устройство защиты от бросков напряжения, поэтому ее не нужно подключать к внешнему устройству защиты от бросков напряжения. Note: Because the console has a built-in surge protector, you should not connect it to an external surge protector.
Новость: Проект "Ямал СПГ' будет заново оценен на предмет выделения средств Фонда национального благосостояния (ФНБ) наряду с другими проектами, сообщил замглавы Минэкономразвития Николай Подгузов. News: Yamal-LNG, alongside other projects, is to be reassessed in terms of NWF allocation, says Deputy Director of the Economy Ministry Nikolay Podguzov.
Беспроводную гарнитуру Xbox 360 с поддержкой Bluetooth можно подключать к устройствам с функцией Bluetooth, например мобильным телефонам и ПК. You can connect the Xbox 360 Wireless Headset with Bluetooth to Bluetooth-enabled devices such as mobile phones and PCs.
После изначально положительного открытия европейские рынки стали снижаться, поскольку они обдумывают некоторые тревожные новости, как, например, воинственные разговоры премьер-министра Греции, который заявил, что правительство Греции намерено заново обсудить списание задолженности и ослабить меры жесткой экономии. After an initial positive open, the European markets are turning lower as they digest some unsettling news including: fighting talk from the Greek PM who said that the Greek government is going to re-negotiate debt relief and relieve austerity.
Ван помогал подключать этот компьютер. Van helped network half these computers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.