Verwendungsbeispiele von "подождем" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Подождём, чтобы светофор остановил поток. Wait for the light to stop the traffic.
Мы подождем тебя здесь, Максимус. We'll wait here for you, Maximus.
Мы просто подождем здесь эвакуатора. We'll just wait here for the tow truck.
Подождем, пока придет ваш адвокат. Wait until your lawyer's present.
Сейчас должно произойти. Подождём ещё немного. It's going to happen. Wait for it. Wait for it.
Подождем, пока они не сделают следующий шаг. Wait for them to make the next move.
Он опаздывает. Давайте подождем его до 5:30. He is late. Let's wait for him till 5:30.
Может лучше подождем пока в зоне 51 закончат ПАРО? Why don't we just wait until Area 51 finishes the P. W.A.R Ws?
Что, привяжем его к кровати, подождем пока его жена умрет? So we strap him to the bed, wait till his wife dies?
Мы подождем пока А покрасит город красным с нашим ДНК? We just wait until "A" paints the town red in our DNA?
Так ты нам расскажешь сейчас, или мы подождем зареванных подружек невесты? You want to tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids?
Сможете ли вы дать мне разумное объяснение этому или мы подождем? Will you give me a reasonable explanation now, or shall we wait?
Не возражаете, если мы подождем вместе с вами, будем отгонять от вас бабников? Would you mind if we waited with you, just to keep the womanizers from bothering you?
Ну, нет, но подождем несколько лет, до тех, пока ему не станет можно покупать комбинезон для игр. No, well, let's wait a few years, at least until we can buy him a playsuit.
Хорошо, давайте подождем, пока ты проверишь титры на 4000 вирусов, в то время, как мозг у парня превратится в кашу. Ok, let's wait for you to run titers on 4000 viruses while this kid's brain turns to mush.
Увеличение неприятия риска ведет к принятию экономическими агентами позиции "подождем и посмотрим, что будет", что делает замедление в какой-то мере самореализующимся. Increasing risk aversion is leading economic agents to adopt a wait-and-see stance that makes the slowdown partly self-fulfilling.
Ну, мы подождем, пока Джимми вернется с этим грузовиком, потом мы загрузим туда тело, отвезем его в похоронное бюро, а там поменяем их местами. Well, we're gonna wait for Jimmy to get back with that truck, then we're gonna load up this body, take it over to the funeral home, and we're gonna make the swap.
Пока пара торгуется в зоне линии поддержки и краткосрочного сопротивления, я хотел бы рассмотреть возможность нейтрального смещения в краткосрочной перспективе, а также придерживался позиции "подождем и посмотрим". As long as the rate is trading between that key support line and the near-term black downside resistance line, I would consider the near-term bias to be neutral and I would prefer to adopt a “wait and see” stance for now.
Никто не знает, как долго будет применяться тактика “подождем - увидим”, но господину Ортеге придется действовать быстро, чтобы показать, что он планирует придерживаться курса экономических реформ, уже начатых МВФ. No one knows how long such a wait and see attitude could last, but Mr. Ortega will need to work quickly to show he is planning to adhere to the economic reforms already set out by the IMF.
Я оставлю букет цветов, коробку конфет в форме сердца и анонимную любовную записку, адресованную Дженне, у нее на пороге, а потом мы просто подождем, кому она позвонит, чтобы поблагодарить. I leave a bouquet of flowers, a heart-shaped box of chocolates and an anonymous love note addressed to Jenna on her doorstep, then we just wait to see who she calls to thank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!