Sentence examples of "позади" in Russian with translation "behind"

<>
Позади Грома и Ущелья Гадюки. Behind Thunder and the Adder's Cave.
Позади находятся более молодые галактики. And behind that are some more modern galaxies.
Дали шанс оставить прошлое позади. Gave you a chance to leave your past behind.
Пример рисунка позади блока текста Example of a picture behind a block of text
Я сказал: "Стойте позади них. I said, "Stand behind them.
Проклятье, никогда не оставляй человека позади! Goddammit, you never leave a man behind!
Мы бы повесили его позади нас. We would have hung him up behind us, man.
Потом я услышал шум позади себя. Then I heard a noise behind me.
Вы видите синий экран позади вас. You see there's a blue screen behind you.
Я схлопотал дубинкой прямо позади уха. I caught the blackjack right behind my ear.
Мы не должны оставлять никого позади. We must leave no one behind.
Логика позади разграничения была абсолютно очевидной: The logic behind the separation was absolutely clear:
и находится выше и позади правого уха. It's above and behind your right ear.
Крадясь позади спиной к разврату моя сестра! Sneaking behind our backs to debauch my sister!
Я считаю, что они остаются далеко позади. Well I believe they're getting left far behind.
Лучше оставьте свой отряд позади меня, генерал. Better leave your brigade behind with me, General.
Единственный риск, поручик, это оставить вас позади. The only risk, Lieutenant, is in leaving you behind.
Я поехал быстрее, когда оставил колледж позади. I started driving faster as I left the college behind.
Положив микрофоны позади плинтусов, бурение сквозь стены. Putting microphones behind skirting boards, drilling through walls.
Не все сербы стремятся оставить прошлое позади. Not all Serbs are eager to leave the past behind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.