Usage examples of "полезет" in Russian with translation to English

<>
Translations: all20 get13 other translations7
Как мы сможем удержать наше достоинство, когда наш духовный лидер полезет под юбку Мисс Каскара? How can we maintain the dignity of the occasion while our spiritual leader tries to get his hand up Miss Cascara's skirt?
Я туда с тобой не полезу. I am not getting in there with you.
Я не полезу в твою машину. I'm not getting into your car.
Я не полезу в фургон, я смотрела "Молчание ягнят". I'm not getting into any van, I've seen Silence of the Lambs.
Ни за что не разденусь и не полезу туда. There's no way I'm stripping down and getting in there.
Я встала и полезла обратно внутрь, чтобы найти свою маму. I got up and climbed back in to look for my mum.
Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв. In a couple of hours' time I'm going to get in here and do my swim.
Однажды мы вместе напились и полезли на крышу, и мы начали стрелять банками пива в. Once, we got drunk together and went to the roof, and we started firing beer cans off of the, uh.
Слушай, Бен, я не полезу в эту штуку, пока не выясню, откуда появились чужие программы. Listen, Ben, I'm not going to get in that thing again until we find out exactly where those programs were coming from.
Да вы меня хоть по уши в уран закопайте, но в трубу я не полезу. You can radiate the hell out of me, but I can't, I can't get into the tube.
В эту драку я не полезу и я устал от его игр, но у него безупречный нюх, он смертельно опасен. This isn't my fight, and I've grown tired of his games, but he's got unparalleled senses, absolutely lethal.
Но когда эта малышка увидела, что я освободила свое место и полезла за оборудованием, она забралась внутрь, чтобы всё разведать, как любопытная кошка. But when this little cub saw that I had vacated my seat and climbed to the back to get some camera gear, she came in like a curious cat to come and investigate.
Вы бы полезли в Гугл, погуглили бы - и вы бы обнаружили, что, на самом деле, единственные люди, которых обследовали в Буркина-Фасо в 1991 году - это венерические больные и беременные женщины. Это далеко не самая представительная группа людей. You get on Google, you Google, and you find, actually the only people tested in Burkina Faso in 1991 are STD patients and pregnant women, which is not a terribly representative group of people.
Джон за словом в карман не полезет. John has a ready tongue.
Мой папа полезет на стену, когда услышит, что я играю девушку. My dad's going to hit the roof when he hears i'm playing a girl.
С плачем полезет он в буфет и достанет оттуда тарелочку, с голубой - что? He will creep tearfully to the sideboard and take out a little plate with a blue what?
Не обижайтесь, но у вас нет ни единого шанса, если она полезет в драку. No offense, but you don't stand a chance if she decides to put up a fight.
Не слушайте этого пропойцу, парни, и вас всех угостят грогом, если конечно он полезет вам в глотку после этих его страшилок. Boiled down for his oil, lads, there'd be free grog for all hands, if you can swallow it on top of his tall yarns.
Я всегда думала, что старший брат, ну, знаешь, приглядит за мной, надерет задницу тому, кто полезет ко мне, такие вот дела. I always thought an older brother would, you know, look out for me, kick anybody's ass who messed with me, that sort of thing.
Если вы слишком застенчивы, чтобы сказать ему куда можно, а куда нет, то не жалуйтесь, если он полезет туда, куда вы не хотите. If you're too shy to tell him where he can and can't put it, you can't complain if it goes where you don't want it to go.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!