Sentence examples of "поле" in Russian with translation "sex"

<>
И за это время много узнал о слабом поле. I've learned a thing or two about the fair sex.
статистических данных о ведомствах, которые несут за это ответственность, о месте совершения соответствующих деяний, а также о поле, возрасте и этнической принадлежности жертв; Statistics identifying the institutions responsible, the place where the acts were committed, and the sex, age and ethnic origin of the victims;
После того, как он получил десятки тысяч ответов, он обнаружил поразительное сходство, несмотря на различия в национальности, этнической принадлежности, религии, возрасте и поле. After receiving tens of thousands of responses, he finds remarkable consistency despite differences in nationality, ethnicity, religion, age, and sex.
Ей хотелось бы, в частности, получить информацию о поле, этническом происхождении и гражданстве лиц, содержащихся в исправительном учреждении Арубы (КИА), и лиц, подвергаемых задержанию. She would, for example, like information on the sex, ethnic origin and nationality of the persons detained in Aruba Penitentiary (KIA) or in police custody.
Второй формуляр, называемый " личным опросным листом ", содержит 25 вопросов о возрасте, поле, месте рождения, гражданстве, месте жительства пять лет назад, дипломе, профессиональной деятельности, месте учебы или работы. The individual questionnaire contains 25 questions on age, sex, place of birth, nationality, place of residence five years previously, educational qualifications, occupation and place of work or education.
процедур высылки иностранцев, которые в некоторых случаях могут представлять собой нарушение статьи 3; условий в заведениях, в которых содержатся иностранцы в ожидании высылки, и отсутствия данных о возрасте, поле и стране назначения высылаемых иностранцев или лиц без гражданства, особенно тех, которые содержатся в Центре регистрации иностранцев; Procedures related to expulsion of foreigners which in some instances may be in breach of article 3; the conditions in the facilities where foreigners awaiting expulsion are kept and the absence of data on the age, sex and country of destination of expelled foreigners or stateless persons, specifically those at the Foreigners Registration Centre;
Помимо положений Конституции и Закона о поощрении равноправия, которые рассматривались выше, в Законе 1993 года о регулировании собраний (Закон № 205 1993 года) предусматривается, что ни одно лицо, присутствующее на собрании или демонстрации или принимающее в них участие, не может с помощью флага, плаката, устной речи или пения или в какого-либо иной манере возбуждать ненависть к другим лицам или группе других лиц, основанную на различиях в культуре, расе, поле, языке или религии. In addition to the provisions in the Constitution and the Promotion of Equality Act described above, the Regulation of Gatherings Act, 1993 (Act 205 of 1993), provides that no person present at or participating in a gathering or demonstration shall by way of a banner, placard, speech or singing or in any other manner incite hatred of other persons or any group of other persons on account of differences in culture, race, sex, language or religion.
Так вы хотите узнать пол? So do you wanna know the sex?
Тогда лучше не менять пол! So you don't want a sex change!
Да, да, они сменили пол. Yeah, yeah, they had sex change.
Он что, хочет сменить пол? What, he wants a sex change?
Ты не хотел узнавать пол. You didn't want to know the sex.
А можно узнать пол ребенка? Can you tell us the child's sex?
Мы сегодня узнаем пол ребенка. We're finding out the sex of the baby.
Они знали о смене пола? They know about the sex change?
Нет, операция по смене пола. No, the sex change operation.
Может я и вам пол поменяю? Shall I give you a sex change too?
Тебе надо бы сначала пол сменить. You'll need a sex change.
Ты сменил пол, чтобы стать лесбиянкой? You had a sex change to become a lesbian?
Вы хотите узнать пол вашего ребенка? Do you want to know the sex of your baby?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.