Sentence examples of "полное" in Russian with translation "complete"

<>
И это полное злоупотребление доверием. And a complete betrayal of trust.
Посмотрите полное руководство по изображениям. See the complete image guide.
У меня полное доверие к моему врачу. I have complete faith in my doctor.
Полное оборудование всех рабочих мест и программ. Complete setting up of all work places and programme installation.
Проведите полное резервное копирование на компьютере, использующем Exchange Server. Perform a complete backup of the Exchange Server computer.
Ну, если ты считаешь полное вторжение в личную жизнь поводом. If you consider complete invasion of privacy a perk.
а. полное освобождение Facebook от ответственности каждым посетителем или участником. a. A complete release of Facebook by each entrant or participant.
Повторно добавлено полное руководство, которое теперь разбито на несколько разделов. Re-added the Complete Guide which has now been broken up into multiple sections.
Итак, это астрономически полное представление неба уже интегрированное в карту. So, this is an astronomically complete representation of the sky integrated right into the Earth.
Решением всех этих проблем может стать полное обновление технологии самолетостроения. Solutions for all of these problems will probably require a complete reinvention of airplane technology.
Они простираются не на что иное, как полное изменение глобального порядка. It extends to nothing less than a complete reshaping of the global order.
И вы окажете мне ваше полное сотрудничество, или окажетесь без работы. And you will give me your complete cooperation, Or you may find yourself out of a job.
Одна из самых страшных вещей во всём произошедшем - полное отсутствие информации. One of the scariest things about the tsunami that I've not seen mentioned is the complete lack of information.
Я больше не могу препятствовать вирусу получить полное управление над щитом. I can no longer prevent the virus from gaining complete control of the shield.
У канатоходца было полное истощение серотонина и эндорфина в его теле. The tightrope walker had a complete depletion - of serotonin and endorphins in his body.
В первый раз, когда я встретился, родители Георгина было полное бедствие. The first time I met Dahlia's parents was a complete disaster.
Он может быть довольно интересным, но в целом он полное ничтожество. Oh, he can be quite entertaining but he's a complete waste of space.
И чалая лошадь, Как только поставка была сделана, Я хочу полное сдерживание. And Roan, once delivery has been made, I want complete containment.
Подобные попытки, демонстрирующие полное неуважение к правам и достоинству женщин, необходимо прекратить. These efforts – which demonstrate complete disregard for the rights and dignity of women – must end.
Китай всегда ратовал за полное запрещение и окончательное уничтожение всех видов оружия массового уничтожения. China has always advocated the complete prohibition and thorough destruction of all kinds of WMD.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!