Exemples d’usage de "получим" en russe avec traduction en anglais

<>
Сколько данных о просмотрах мы получим? How much viewability data will we receive?
Мы получим должный медицинский уход. We could get the proper medical supplies.
Мы получим это сообщение и изучим проблему. We’ll still receive and review your problem.
И мы получим синхронный толчок. So we get a nice synchronized kick.
Как только мы получим деньги, начнется показ объявлений. Your ads run almost immediately after we receive your payment.
Мы найдём наркотики, оба получим благодарности. We're gonna find the stash both get commendations.
Но мы заплатим только после того, как получим все компьютеры. But we'll pay the cash amount after we've received all of the computers.
Получим грант, исследуем проблему, выдвинем предложения. When we get the grant, We study the problem, we propose solutions.
Как только мы получим Ваш заказ, мы немедленно отправим Вам товары. We will ship the goods, as soon as we receive your order.
И тогда мы получим по мороженному. Then, we'll get some sundaes.
Когда мы получим ваш запрос, мы сможем указать мононим в вашем аккаунте. Once we receive your request we'll work with you to place the mononym on your account.
Мы получим деньги и вернём их обратно. We'll get the money and take them back.
«Таким способом, мы в кратчайшие сроки получим 5,000 роликов», – говорит он. “You would receive 5,000 videos in no time,” he says.
Мы планируем пожениться, как только получим наследство. We're actually planning on getting married as soon as the inheritance comes in.
Как только мы получим документы, мы обработаем ваш запрос и откроем корпоративный счет. As soon as we receive all the necessary documents, we will process your application and open your Corporate Account.
Главный вопрос: "Когда мы получим ядерный синтез?" The key question is, "When are we going to get fusion?"
Мы установим памятный статус для аккаунта умершего человека на Instagram, когда получим действительный запрос. We'll memorialize the Instagram account of a deceased person when we receive a valid request.
Мы собирались слинять как только получим деньги. We planned to run away once we got the money.
Если Вы не дадите нам никаких других указаний, поставка будет произведена, как только мы получим новую посылку. If you give us no contrary instructions, the delivery will ensue as soon as we receive a new consignment.
Мы получим отдых, пищу и хороший совет. We could get food, rest, advice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !