Sentence examples of "пользовательского" in Russian with translation "user"

<>
При создании пользовательского интерфейса, мы We think about the user interface.
Обзор пользовательского интерфейса Центра администрирования Exchange Explore the EAC user interface
Общие элементы пользовательского интерфейса [AX 2012] Common user interface elements [AX 2012]
5. Используйте заголовок HTTP пользовательского агента 5. Use the HTTP User-Agent Header
Они отключили операторов от их пользовательского интерфейса. They’d locked the operators out of their own user interface.
Все фотографии должны соответствовать условиям Пользовательского соглашения LinkedIn. All photos must comply with our User Agreement.
Общие элементы пользовательского интерфейса в Центре администрирования Exchange Common user interface elements in the EAC
Указание ложной информации нарушает условия Пользовательского соглашения LinkedIn. Using untruthful information violates the LinkedIn User Agreement.
В редакторе запросов есть следующие элементы пользовательского интерфейса: The query editor has the following user interface elements:
Outlook Web Access позволяет пользователям выбирать язык пользовательского интерфейса. Outlook Web Access lets users select the language that they want to use for their user interface (UI).
Эта проблема характерна для пользовательского интерфейса на японском языке. This issue is specific to the Japanese user interface.
Интерфейс пользовательского приложения для помещения нежелательной почты в карантин End user spam quarantine user interface
Подтверждение выпуска пользовательского приложения для помещения нежелательной почты в карантин End user spam quarantine confirm release
Нажмите клавишу TAB, чтобы выделить следующие три элемента пользовательского интерфейса: To move the focus to each of the following three elements of the user interface, press the Tab key for each element:
Она запрашивается либо посредством пользовательского интерфейса, либо при завершении приложения. It is requested either by the user interface or when the application quits.
Вам нужен полный контроль над внешним видом пользовательского интерфейса базы данных. You want complete control over the look and feel of the database user experience.
Служба может работать в режиме графического пользовательского интерфейса (GUI) или консоли. A service can run using either a graphical user interface (GUI) mode or a console mode.
Из системы пользовательского интерфейса поступают команды открыть гардины или закрыть гардины. You know, from the user interface of the control system to opening curtains or closing curtains.
Такие приложения адаптированы для всегда включенного экрана с использованием простого пользовательского интерфейса. These applications are adapted for the always-on display with a simple user interface.
Предлагайте пользователям нажимать или касаться кнопки, чтобы автоматически заполнить параметр пользовательского сообщения. Prompt users to click or tap a button to auto-populate the user message parameter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.