Sentence examples of "предварительного" in Russian with translation "prior"

<>
Эта ставка может быть изменена без предварительного уведомления. This rate is subject to change without prior notice.
Эти ставки могут быть изменены без предварительного уведомления. These rates are subject to change without prior notice.
Страницы онлайн-аптек могут быть разрешены после предварительного одобрения Facebook. Pages for online pharmacies may be permitted with prior approval from Facebook.
Компания имеет дискреционное право закрывать хеджевые позиции без предварительного уведомления Клиента. Hedged positions shall be closed or cancelled in the discretion of the Company without prior notification of the Client.
Мы можем в любое время изменить эти условия без предварительного уведомления. We may change these terms at any time without prior notice.
Мы сохраняем за собой право изменять спред без вашего предварительного согласия. Spreads may be changed at our discretion without your prior consent.
3. Компания вправе дисквалифицировать любого участника без предварительного уведомления и объяснения причин. 3. RoboForex reserves the right to disqualify any participant without any prior notice or explanation.
g. Другие причины (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины). g. For other reasons. The manager may or may not receive prior warning and explanation.
Реклама не должна запрашивать сведения о статусе членства в профсоюзе без нашего предварительного разрешения. Adverts must not request information regarding trade union membership status without our prior permission.
Мы вправе изменять настоящие Условия, отменять или аннулировать любую бонусную акцию без предварительного уведомления. We have the right to change the present Terms and Conditions, withdraw or annul the bonus promotion at any time without prior notice.
Мы вправе изменять промоакции/поощрения, условия, отменять или аннулировать любую схему без предварительного уведомления. We reserve the right to change promotions and/or incentives, conditions, withdraw or annul any scheme without prior notice.
Мы оставляем за собой право в любое время изменять эти правила без предварительного уведомления. We reserve the right to change these policies at any time without prior notice.
f. По другим причинам (в том числе без предварительного предупреждения и без объяснения причины). f. other reasons (including without prior warning or explanation).
В рекламе нельзя запрашивать сведения о расовой или этнической принадлежности человека без нашего предварительного разрешения. Adverts must not request information regarding the race or ethnicity without our prior permission.
UFX вправе аннулировать любые транзакции, связанные с данной акцией, в любое время без предварительного уведомления. UFX reserves the right to terminate all transactions related to this offer at any time without giving prior notice.
2.23. Компания может изменять размер комиссий и прочих издержек без предварительного письменного уведомления Клиента. 2.23. The Company may change commissions, charges and other costs without giving the Client prior written notification.
f. По другим причинам (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины). f. other reasons (including without prior warning or explanation).
b) в значения спредов, свопов и дивидендов, указанных в спецификации контрактов без предварительного уведомления Клиента; b) the value of a spread, swap and dividend specified in the Contract Specifications without prior notification to the Client;
Иногда традиционные знания коренных народов попадали в публичную собственность без добровольного, предварительного и осознанного согласия. Sometimes indigenous traditional knowledge had entered into the public domain without free, prior and informed consent.
Реклама не должна запрашивать сведения о религиозных или философских взглядах человека без нашего предварительного разрешения. Adverts must not request information regarding religion or philosophical beliefs without our prior permission.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.