Sentence examples of "приближалась" in Russian with translation "approach"
Translations:
all591
approach306
near102
come87
be close20
get closer20
get close13
close in13
approximate11
draw near7
draw closer2
walk up2
creep up on1
draw nearer1
move in1
other translations5
Встреча приближалась, а я был взволнован и нервничал.
Approaching the meeting, I was excited but nervous.
Они все видели мужчину в медицинской одежде и его рука через плечо приближалась к этим женщинам.
They all saw a man in medical clothing and his arm in a sling approaching these women.
Ни одна оценка чистого уровня временного предпочтения, даже тех, кто верит в относительно большую скидку на будущее, не приближалась к 8,5%.
No estimate of the pure rate of time preference, even by those who believe in relatively strong discounting of the future, has ever approached 8.5%.
Мохамед Атта, один из лидеров терактов 11 сентября, оставил подробные инструкции относительно своих похорон, потребовав, чтобы к нему не приближалась ни одна женщина, а мужчины, которые будут омывать его тело, трогали его гениталии только в перчатках.
Mohamed Atta, the chief hijacker on 9/11, left instructions for his burial, demanding that no woman approach his body and that the men washing him touch his genitals only with gloves.
Она быстро приближается к внематочной жизнеспособности.
She's rapidly approaching extrauterine viability.
Напряжение активации приближается к критическому уровню.
Activation voltage is approaching critical level.
Приближается группа охотников. Они нагружены дичью.
A group of hunters approach, their packs loaded with wild game.
Похоже, конец греческой драмы стремительно приближается.
It looks like the end of the Greek drama is rapidly approaching.
Раньше когда я приближался, меня наказывали".
Previously, when I've approached, I've gotten punished there."
Китай сейчас быстро приближается к схожей конфигурации.
Now, China is rapidly approaching a similar configuration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert