Beispiele für die Verwendung von "приготовленные" im Russischen

<>
Мы не попробовали корнеплоды, приготовленные в совершенном вакууме в открытом космосе. We haven't had the root vegetables cooked in the perfect vacuum of outer space.
Обработанные финики: финики, приготовленные из плодов в их естественном состоянии путем сушки, гидратации, промывки или пастеризации. Processed dates: dates prepared from fruit in its natural state by drying, hydration, washing or pasteurization
Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи. There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables.
Мама еще не приготовила обед. Mother has not cooked dinner yet.
Ты всё приготовил на завтра? Have you prepared everything for tomorrow?
А теперь приготовьте носовые платки. Now get out your handkerchiefs here.
Молли, приготовь руку к пришиванию. Mollie, prep this arm for reattachment.
Просто осталась дома, приготовила ужин. Just stayed home, cooked dinner.
Приготовила тушеное мясо и цикорий. I had prepared the stew and chicory.
Если мы выберемся, я приготовлю тебе ужин. If we get out, I'll make you dinner.
Приготовьте хирургию и поднос для вскрытия. Prep surgery, and a thoracotomy tray.
Я приготовила тебе фаршированный перец. I cooked some stuffed peppers for you.
Пусть ваш секундант приготовит оружие. Have your second prepare the weapon.
Когда она вышла из машины и попросила поговорить с ответственным лицом, ее обступили пограничники; увидев молодую женщину, они предположили, что она надеется пройти без очереди, возможно, приготовив взятку. The border guards gathered around her when she got out of her car and asked to speak to a person in charge; seeing a young woman, they assumed she was hoping to skip the line, perhaps with a bribe in hand.
Я предложил приготовить ужин сегодня, и сразу принялся за дело. I volunteered to make dinner tonight, and I'm just getting a jump on the prep.
Хочешь, папа приготовит тебе завтрак? How about papa cooks breakfast for you?
Приготовить подвеску для игровых симуляторов. Prepare hangar for game simulation transport.
Том знает, как приготовить спагетти. Tom knows how to cook spaghetti.
В апартаменте, приготовленном для новобрачных. At the apartment prepared for the married couple.
Ты знаешь, как приготовить мясо? Do you know how to cook meat?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.