Sentence examples of "прилететь" in Russian with translation "arrive"

<>
После того, как Juno, космический аппарат, который должен прилететь в систему Юпитера позднее в этом год,. и космический аппарат, готовящийся к полету к Европе, выполнят свои миссии на солнечной энергии, НАСА преодолеют «ментальный барьер» и утвердят ELF, считает Люнайн. Juno, the spacecraft set to arrive in the Jupiter system later this year, and the Europa spacecraft will both use solar power, and Lunine thinks that “once NASA breaks that mental barrier,” ELF will be approved.
Интересно, прилетит ли самолёт вовремя. I wonder if the plane will arrive on time.
Мы прилетели сюда на шести кораблях. We arrived here with a caravan of six ships.
Этим утром она прилетела в Л А и арендовала машину. She arrived in I A this morning and rented a car.
Он как на иголках с тех пор, как мы прилетели. He's been a nervous wreck ever since we arrived.
Потом эти наноботы прилетели и восстановили корабль вместе с командой. Then these nanos arrived, rebuilt the ship and resurrected the crew.
Коммандер, я чуть не забыла сказать, ещё одна наша коллега, Дежар, прилетит сегодня чуть позже. I almost forgot, a colleague of ours, Dejar, will be arriving later today.
Если бы они прилетели на самолете и по туристической визе, то они попали бы в страну. If they had arrived by airplane and with a tourist visa then they would be here.
Пассажиры наверняка впадали в панику, когда выглядывали из иллюминаторов и думали, что прилетели не в тот город. Anyone arriving into the airport would have probably felt a feeling of panic as they looked out the window and thought they were in the wrong city.
Это - я только что впервые прилетел в Барселону, и подумал - знаете, летел всю ночь, посмотрел вверх и подумал: "Надо же, как просто. This - I had just arrived in Barcelona for the first time, and I thought - you know, fly all night, I looked up, and I thought, wow, how clean.
К тому времени как Сноуден прилетел в Шереметьево, его американский паспорт был аннулирован, а Эквадор так и не прислал ему обещанные проездные документы. By the time he reached Sheremetyevo, Snowden’s U.S. passport had been revoked, and no promised travel documents from Ecuador had arrived.
Иногда критики планетарной защиты называют этот департамент фарсом, потому что мы все знаем, чем все закончится. Когда на Марс прилетят люди, с кашлем, насморком и кишечной флорой, все эти процедуры стерилизации отправятся в мусорный бак. Sometimes, critics of Planetary Protection call the office a farce precisely because, well, we all know what’s coming: When humans arrive on Mars — with their coughs and sneezes and microbiomes — many of these sterilization protocols will go out the window.
Владислав Сурков, давний заместитель главы администрации президента и один из главных архитекторов авторитарной политики Кремля, прилетел в столицу в понедельник, якобы для того, чтобы обсудить работу российско-американской группы по гражданскому обществу, которую с американской стороны возглавляет Майкл Макфол (Michael McFaul), главный советник президента Обамы по России и будущий посол в Москве. Vladislav Surkov, the Kremlin’s longtime deputy chief of staff and one of the main architects of its authoritarian policies, arrived in DC on Monday — ostensibly to discuss the business of the US-Russia working group on civil society, cochaired from the American side by Michael McFaul, President Obama’s senior Russia adviser and soon-to-be ambassador in Moscow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.