Sentence examples of "приходится" in Russian with translation "have"
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль.
Still others will have to export citrus, grains, processed foods, etc.
Им приходится изучить анатомию и физиологию.
Then they have to learn the anatomy, and they've got to learn the physiology.
Некоторым приходится питаться листьями и кошками.
Some have to feed themselves with leaves and cats.
Приходится рассматривать, как люди выглядят сейчас.
You have to take a snapshot of how people are now.
Ни одному гонщику не приходится включать дворники.
No racing driver should have to put his windscreen wipers on.
Иногда мне приходится отпускать товар в рассрочку.
Sometimes I have to sell on the instalment system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert