Sentence examples of "приятное" in Russian with translation "nice"

<>
А она - приятное теплое Мерло. She's a nice warm Merlot.
Такое теплое и приятное чувство. It feels so nice and warm.
Такое приятное и привычное чувство. That feels so nice and automatic.
Ощущение потрясающе приятное, несмотря на холодок. It's really quite nice, in spite of the chill.
Шардоне 97 года, и правда приятное. A '97 Chardonnay, really nice.
Развитие нередко рассматривается как нечто приятное в реализации. Development has often been seen as something nice-to-do.
А потом, открыв дверь рукой, скажи что-нибудь приятное. Now, go back out and when you kick the door open, say something nice.
Любовь? Любовь - очень приятное чувство, если есть возможность любить. Woman: Love? Love is nice if you can have it.
Я видел небо, Джина, это приятное место для проживания. I've seen Heaven, Gina, it's a nice place to stay.
Если подняться по этим ступенькам вы найдёте что-то очень приятное. If you climb these three, six steps you will find something very nice.
Он, э, он кажется хорошим и у него, э, приятное лицо. He's, um, he seems really nice, and he's got, uh, a very nice face.
«Очень приятное письмо от Владимира Путина; его идеи очень верны, — цитируют слова Трампа представители его штаба. “A very nice letter from Vladimir Putin; his thoughts are so correct,” Trump’s transition team quoted the president-elect as saying.
Больше половины человечества делает вклад в возведение такого устройства в южной Франции. Для проведения эксперимента, кстати, место приятное. More than half the world's population is involved in building this device in southern France, which is a nice place to put an experiment.
Я чувствую себя виноватой за то, что ты заботился о моих друзьях на прошлой неделе и я хотела сделать что-нибудь приятное для тебя. I'm feeling really guilty about you taking care of my friends last week and I wanted to do something nice for you.
Это последний день платы за перегрузки, 31 июля, это те же улицы, только летом, а лето в Стокгольме очень приятное и светлое время года, и первый день без платы за перегрузки выглядел так. This is the last day with the congestion charges, July 31, and you see the same street but now it's summer, and summer in Stockholm is a very nice and light time of the year, and the first day without the congestion charges looked like this.
Именно поэтому я ходила по классным барам в шикарных платьях которые я сама себе покупала, делала прическу и маникюр, выпивала стакан шампанского, относилась к себе, как будто я была особенной и кто-то делал мне что-нибудь приятное, просто время от времени. That's why I went to classy bars by myself in lovely posh frocks that I bought for myself, got my hair and nails done, had a glass of fizz, treated myself like I was something special, just so someone did something nice for me, just occasionally.
Приятно слышать, что ты ревнуешь. It's nice to know you're jealous.
Приятно с вами познакомиться, Марлен. Nice to meet you, Marlene.
Приятно получить известия от тебя. nice to hear from you.
Было приятно познакомится, я Макс. Nice meeting you all, I'm Max.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.