Exemples d'utilisation de "прогуливать урок" en russe

<>
Ты не можешь курить гашиш весь день и прогуливать школу и творить беспорядок в своей жизни. You can't smoke pot all day and blow off school and make a mess of your life.
Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире. The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.
Это как "прогуливать уроки"? As in "playing hooky"?
Урок № 2 простой. Lesson Two is easy.
Эй, я не позволю вам прогуливать школу, чтобы пойти в молл. Hey, I'm not taking you out of school to go to the mall.
Одни люди приходят в вашу жизнь как благословение, другие - как урок. Some people come into your life as blessings, others, as lessons.
Стала прогуливать школу, тусоваться, выпивать, пробовать наркотики. She started skipping out of school, partying, booze, drugs.
Ты хочешь увидеть наш английский урок? Do you want to see our English lesson?
Ничего удивительного, что мы стали прогуливать школу. It's no wonder we played truant.
Как прошёл урок французcкого? How was the French class?
Что я хочу сказать, сначала люди думали, что твой отчим был женоубийцей, потом твоя сестра начинает встречаться с ее преподавателем истории, и теперь мы должны прогуливать маленького ублюдка туда-сюда по улице. I mean, first people thought that your stepfather was a wife killer, then your sister takes up with her history teacher, and now we're supposed to parade a little bastard up and down the street.
Этот урок следует запомнить. This lesson should be kept in mind.
Если уже прогуливать работу, то ради чего-то офигенного. I'm not skipping work unless we do something great.
Я должен бежать на урок. I must hurry to class.
В следующее время, давайте прогуливать вместе! Next time, let's play truant together!
Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок. I hurried out so as to be in time for class.
Как только учитель закончил урок, прозвенел звонок. Right after the teacher finished the class the bell rang.
Математика — хороший урок. The mathematics class is good.
Единственный урок, который можно извлечь из истории - это то, что из истории уроков не извлечь. The only thing you can learn from history is that you can't learn anything from history.
Нам завтра приносить словари на урок? Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !