Sentence examples of "проникают" in Russian with translation "infiltrate"

<>
Американское сообщество кибербезопасности часто говорит о «современных непреходящих угрозах», создаваемых изощренными злоумышленниками, которые не просто проникают в систему ради одной атаки, а остаются в ней, тихо и незаметно контролируя свою цель. The American cybersecurity community often talks about “advanced persistent threats” — sophisticated intruders who don’t simply infiltrate a system for the sake of one attack but stay there, silently keeping their hold on a target.
На случай проникновения в ЮНИТ. In case UNIT is infiltrated.
Я проникну в лагерь фальшивомонетчиков. I will infiltrate into the counterfeiter's organization.
«Исламское государство» также проникло в соседний Сектор Газа. IS has also infiltrated the neighboring Gaza Strip.
Как меняющиеся смогли проникнуть в Подразделение Планетарных Операций? How were the changelings able to infiltrate the Division of Planetary Operations?
Ты проникла в мой клан, пока я был в отъезде. You infiltrated my clan while I was away.
Мы решили проникнуть в некоторые компании и провести похожий эксперимент. We decided to infiltrate some companies and do a very similar thing.
Осведомители пытались проникнуть в мою организацию и подорвать ее работу. Informants have tried to infiltrate my organization and undermine its work.
В таком случае, мы могли бы проникнуть внутрь через вентиляционное отверстие. Whereas, you and I have the ability to turn ourselves into vapors and infiltrate via the air vents.
Проникнуть в тыл врага, найти цель, и привести ее к нам. To infiltrate, find a target, and then bring that target back home to us.
Еврейская эмансипация была воспринята некоторыми как предоставление возможности "врагу" проникнуть в общество. Jewish emancipation was seen by some as allowing the "enemy" to infiltrate.
Это был единственный способ завоевать доверие врагов, чтобы проникнуть в их организацию. It was the only way to gain the trust of the others, and maybe infiltrate their network.
В иранские компьютеры проникли вирусы, снижая эффективность центрифуг, являющихся основным элементом обогащения урана. Viruses have infiltrated computers in Iran, reducing the efficiency of the centrifuges central to enriching uranium.
Я должен сообщить вам, что мне было поручено проникнуть в ваш экипаж, сэр. I was assigned to infiltrate your crew.
Мы хотели сказать, что только что проникли в логово растений и сожгли их главаря. What I meant to say was, we just infiltrated the emo lair, and we torched the plant leader.
«Если хакер проникнет в миллион компьютеров, то это окупится», — написал он в электронном сообщении. "If he infiltrates a million computers, then it will pay off," he said in an email message.
Я не думал, что формулировка "проникнуть в банду" означает участие с ними в ограблениях. I did not understand "infiltrate the gang" to mean - join them in their robberies.
— Но если спецназ проникает на вашу территорию и начинает разжигать восстания, как с этим бороться? “But if you have Spetsnaz infiltrating and starting uprisings somewhere, how do you deal with that?
Несколько месяцев назад я узнал от одного из моего народа, что меняющиеся проникли в Федерацию. Several months ago, I learned from one of my people, that changelings had infiltrated the Federation.
Гюленисты потратили десятилетия на то, чтобы проникнуть в ряды военных; но командные высоты остались вне досягаемости. The Gülenists had spent decades infiltrating the military; but the commanding heights had remained out of reach.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.