Sentence examples of "просмотренных" in Russian

<>
Стоимость просмотренных товаров (если применимо) Price of item viewed (if applicable)
Если бы мы получали информацию от случайной группы пользователей Facebook, то 45 % новостей, просмотренных либералами, пересекались бы с 40% новостей, просмотренными консерваторами. If we acquired our news media from a randomly selected group of Facebook users, nearly 45 percent of news seen by liberals and 40 percent seen by conservatives on Facebook would be cross-cutting.
Проверьте среднее число просмотренных страниц на человека на веб-сайте. Check the average number of pages viewed per person on your website.
Если запись истории приостановлена, информация о просмотренных видео не сохраняется. When you pause history, any videos that you watch while history is paused won't show in history and won’t be used to improve your recommendations.
Выберите Дополнительные инструменты дальше Удаление данных о просмотренных страницах. Click More tools and then Clear browsing data.
Процент просмотренных материалов будет учитываться только для первого Холста. Percentage viewed results will only apply to the first Canvas.
Также в границу статистики в узле «Публикация» мы добавили метрики «Кол-во просмотров в день», «Кол-во просмотренных минут» и «10 секунд». We have also added Daily Video Metrics, Minutes Watched and 10s metrics to insights edge on the Post Node.
В меню Дополнительные инструменты нажмите Удаление данных о просмотренных страницах. Point to More tools, and then click Clear browsing data.
При открытии Word 2013 можно выбрать один из новых отличных шаблонов, помогающих начать работу, а также воспользоваться списком недавно просмотренных документов, чтобы быстро вернуться к тому, на котором вы остановились. When you open Word 2013, you’re offered a choice of great new templates to help get you started along with a list your recently viewed documents so you can get back to where you left off in no time.
Через пункт меню "Удаление данных о просмотренных страницах" нельзя стереть следующую информацию: The following items can't be deleted by using "Clear browsing data."
В списке просмотренных вакансий в разделе Отслеживание в мобильном приложении Job Search отображаются только вакансии, которые просматривались в приложении. Вакансии, которые просматривались на сайте LinkedIn.com или в мобильном приложении LinkedIn, в нём не отображаются. Viewed jobs in the Track section in the Job Search mobile app only shows jobs you viewed in the app, not jobs you viewed on LinkedIn.com or the LinkedIn mobile app.
При очистке истории посещений будут удалены все сведения о просмотренных страницах, их адреса и время просмотра. Clearing browsing history will delete any stored location information about the pages you have viewed and the times you accessed them.
Когда вы пользуетесь Сервисом, наши серверы автоматически записывают определенную информацию для файла журнала, в том числе данные о ваших запросах, IP-адресе и типе браузера; странице, с которой вы вошли на веб-сайт; странице, с которой вы покинули веб-сайт; адресах страниц, количестве кликов и взаимодействии с ссылками на Сервисе; доменных именах, целевых страницах, просмотренных страницах, и иную подобную информацию. When you use our Service, our servers automatically record certain log file information, including your web request, Internet Protocol ("IP") address, browser type, referring / exit pages and URLs, number of clicks and how you interact with links on the Service, domain names, landing pages, pages viewed, and other such information.
просмотрели любое видео на канале; Viewed any video from a channel
Как просмотреть или удалить данные See or delete your Voice & Audio Activity
Мы просмотрим записи камер видеонаблюдения. We're checking what's on the surveillance camera.
Я просмотрел ваш рабочий материал. I've watched your rushes.
Просмотрев категорию, найдите, что вам нужно. Browse through the category to find what you're looking for.
Просмотрел это несколько раз, но ничего особенного не заметил. Looked through this a few times, but nothing rings a bell.
Просмотры видео на 25%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 25%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента. Video Watches at 25%: The number of times your video was watched at 25% of its length, including watches that skipped to this point.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.