Beispiele für die Verwendung von "Viewed" im Englischen
Thus, enlargement should be viewed as a qualified success.
Поэтому расширение должно быть рассмотрено как квалифицированный успех.
The genome can be viewed as a kind of musical score.
Геном можно рассматривать как своего рода музыкальную партитуру.
Americans have sometimes viewed Stalin with more ambivalence than, say, Adolf Hitler.
Иногда американцы рассматривали личность Сталина несколько более двусмысленно, чем, например, Гитлера.
Who's Viewed Your Profile - Privacy Settings
Страница "Кто просматривал ваш профиль": настройки конфиденциальности
Shevardnadze, too, was initially viewed as a symbol of post-Soviet Georgian democracy.
Шеварднадзе также первоначально рассматривали как символ постсоветской грузинской демократии.
To find who's viewed your profile:
Чтобы узнать, кто просматривал ваш профиль, выполните указанные ниже действия.
It is in this light that Akihito’s historic visit should be viewed.
Именно в этом свете стоит рассматривать исторический визит императора Акихито.
In this light, current price movements should be viewed through the spectrum of geopolitics.
В свете этих событий, текущие движения цен следует рассматривать через призму геополитики.
"Who's Viewed Your Profile" - Overview and Privacy
Модуль «Кто просматривал ваш профиль»: обзор и конфиденциальность
Viewed from the perspective of 2017, however, the uncertainty of 1977 seems almost enviable.
Рассматривая эту ситуацию из сегодняшнего 2017 года, «неопределенности» 1977 года можно почти позавидовать.
Who's Viewed Your Profile - Sorting Viewer Insights
Страница «Кто просматривал ваш профиль»: сортировка и фильтрация списка
In no way should this be viewed as an attempt to blame the victim.
Всё это ни в коем случае не следует рассматривать, как попытку обвинить жертву.
We viewed détente as a strategy for conducting the conflict with the Soviet Union.
Мы рассматривали разрядку как стратегию для управления конфликтом с Советским Союзом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung