Sentence examples of "простой обыватель" in Russian

<>
Он воспринимает текущее политическое шоу в США так, как его воспринимал бы любой обыватель, несмотря на то, что исход выборов имеет для него огромное значение. He regards the current U.S. political show just as any ordinary guy would – even though the election outcome is extremely important to him.
Эта книга кажется мне простой. This book seems easy to me.
Понимаешь, я должен написать это как обыватель. You see, I have to write as the Everyman.
Урок № 2 простой. Lesson Two is easy.
Обыватель не раскачивает лодку, он хочет на борт. The average guy don't rock the boat, 'cause he wants to climb aboard it.
Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой... Do you want to know my secret? It's very simple...
Обыватель, ставший жертвой равнодушного мира. Everyman victim of an apathetic world.
Я нашёл работу простой, поскольку раньше уже занимался подобной. I found the work easy, for I had done that kind of work before.
Вы хотите знать мой секрет? Он очень простой... Do you want to know my secret? It's very simple...
Он жил простой жизнью. He lived a simple life.
Я простой офисный работник. I'm just a plain office worker.
Это простой случай. This is a straightforward case.
Он доволен простой жизнью. He is content with the simple life.
Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять. Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Какой самый простой способ изучать английский язык? What is the easiest way to learn English?
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно. Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
К успеху нет простой дороги. There is no simple road to success.
И в последнее время он не может оправдать то, что не удается разработать простой веб-сайт в течение более чем трех лет после подписания закона о доступной медицинской помощи. And, most recently, it cannot excuse the failure to design a simple website more than three years since the Affordable Care Act was signed into law.
Можно стакан (газированной, простой) воды? A glass of (sparkling, still) water, please.
Это такой же простой факт, как изменение климата в результате человеческой активности, но размышления о нем люди предпочитают откладывать на завтрашний день. That’s a simple fact, like climate change from human activity, which people would rather think about tomorrow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.