no matches found
Erica, I just think - woof. Эрика, я просто думаю - ваф.
And not just in Rosewood. И не только Роузвуд.
MyFXTM offers you just that. История MyFXTM предлагает то же самое.
Ponomarev left "A Just Russia" Пономарев покинул "Справедливую Россию"
I'm just passing through Я тут как раз отдуваюсь
It happened just like this. Случилось именно так.
Yes, just ask Edward Scissorhands. Точно, достаточно спросить у Эдварда Руки-Ножницы.
Just like her dumb ass. Прямо как эта дебилка.
Not just any orange peel. Это не простая корка.
Just a word on music. Буквально слово о музыке.
This is just completely ridiculous." Это совершенно абсурдно.
Just like Winnie the Pooh. Прям как Виннии Пух.
I just need one good shot. Мне нужен всего один точный выстрел.
“It would have become immediately just one more political scrum. — Это немедленно превратилось бы в очередную политическую схватку.
These are just and reasonable demands of righteous people and a righteous public. Это справедливые и разумные требования праведных людей и праведного общества.
Yes, just go to the cowshed then. Да, сходи ка тогда в коровник.
I just really like you. Просто ты мне очень нравишься.
Just don't get fat. Только не растолстей.
It just means a yuppie. Это то же, что и яппи.
The Return of Just Wars? Возврат к справедливым войнам?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how