Sentence examples of "пространству" in Russian with translation "room"

<>
Предоставьте сенсору Kinect достаточное пространство Give the Kinect sensor “breathing room
Создание дополнительного пространства в записной книжке Create more room in your notebook
Существует огромное пространство для увеличения производительности. There is much room for increasing productivity.
Действительно, пространство Меркель для маневра уменьшится. Indeed, Merkel's room for maneuver will be reduced.
Здесь больше пространства и времени для работы». There’s just so much more room and time to work with.”
— Диск может создавать пространство для самого себя». “The disk can actually make room for itself.”
Поэтому у нас есть много пространства для маневра. So we have lots of room for maneuvering, in that respect.
У главы ФРС — все меньше пространства для маневра Yellen's Shrinking Room for Maneuver
На данный момент пространство для экономического маневра сузилось: There is by now little room for maneuver in the economy:
Обожаю мов, но мягкий, кремово-желтый расширит пространство. I love mauve, but a soft, creamy yellow will just open up the entire room.
Экспортируйте файлы в безопасное место, где достаточно свободного пространства. You can store your data anywhere that is safe and has enough room for it.
Хотя, знаешь, не помешало бы больше пространства для ног. I mean, maybe a little leg room would be nice.
Четыре кабинета, одна допросная, и открытое пространство в центре. Four offices, an interrogation room, and a bullpen in the center.
Да, оно блокирует пространство, и перебивает общий настрой комнаты. Yes, and it's blocking the patio, and it's just throwing off the whole flow of the room.
«У нас есть пространство для стимулирующей поддержки, - говорит Набиуллина. "We have room for stimulus support in that case," says Nabiullina.
Это то самое расширение пространства для того, чтобы были различия. It's this expansion of room to make differences.
Поскольку темпы роста Китая очень высоки, пространство для падения велико. China’s growth rate remains perched at a very high level, so there is a great deal of room to fall.
Поэтому мы можем скрыть вкладки в верхней части, чтобы расширить пространство. So if I want, I can hide the tabs at the top to give me more room.
Пушка M242 Bushmaster и противотанковый ракетный комплекс потребовали дополнительного пространства для боеприпасов. The M242 Bushmaster cannon and TOW missile launchers demanded room for the new ammunition.
В результате, у республиканцев в Конгрессе остаётся очень мало пространства для манёвра. That leaves congressional Republicans with little room for maneuver.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.