Sentence examples of "прочтению" in Russian

no matches found
Translations: all62 reading53 perusal6 other translations3
Слово " доступная " должно указывать на то, что информация в виде компьютерных данных должна поддаваться прочтению и толкованию и что должно иметься программное обеспечение, которое может быть необходимо для прочтения такой информации. The use of the word “accessible” is meant to imply that information in the form of computer data should be readable and interpretable, and that the software that might be necessary to render such information readable should be retained.
выражение " письменная форма " охватывает, если только заинтересованные лица не договорились об ином, положение, при котором информация передается с помощью электронного, оптического или любого другого аналогичного средства связи, включая телеграф, телефакс, телекс, электронную почту или электронный обмен данными (ЭОД), но не ограничиваясь ими, при условии что эта информация поддается прочтению и может впоследствии использоваться в качестве исходной информации. In writing'includes, unless otherwise agreed between the parties concerned, the transmission of information by electronic, optical or similar means of communication, including, but not limited to, telegram, facsimile, telex, electronic mail or electronic data interchange (EDI), provided the information is accessible so as to be usable for subsequent reference.
Нам не следует преувеличивать свои способности по прочтению его мыслей, но его последние действия направлены явно не на захват части Украины в припадке неоимпериалистической алчности. Скорее, он хочет использовать контроль над Крымом в качестве переговорного рычага давления на Киев, что поможет ему решить задачу-минимум. А задача эта состоит в том, чтобы Украина не сделала выбор в пользу Европы и сохранила возможность для будущего сближения с Россией. While we should be humble about our ability to read his mind, the goal behind his recent actions is not likely slicing off a bit of Ukraine in a neoimperialist fit, but rather using control of the Crimea as a bargaining chip to gain a government in Kyiv that satisfies his minimal goal, that is, one that does not decide in favor of Europe but keeps open the option of a future closer alignment with Russia.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.