Sentence examples of "путеводителем" in Russian

<>
Книга, которую он держал, была путеводителем. The book he was holding was a travel guide.
Результаты любого подобного эксперимента предсказать невозможно, потому что опыт других стран не может быть путеводителем для новой системы; The outcome of any such experiment is impossible to foresee, because other countries' experience can never be a perfect guide to a new system - the situation is never exactly the same in a different environment.
Результаты любого подобного эксперимента предсказать невозможно, потому что опыт других стран не может быть путеводителем для новой системы; более того, результаты никогда не бывают абсолютно идентичными в разных условиях. The outcome of any such experiment is impossible to foresee, because other countries’ experience can never be a perfect guide to a new system – the situation is never exactly the same in a different environment.
Я просмотрел этот туристический путеводитель I picked up this tourist guide
У вас есть путеводитель на русском? Do you have a guidebook in Russian?
Путеводитель по самым отстойным клубам Токио? A Travel Guide to Tokyo's Finest Defecation Clubs?
У вас есть путеводитель на английском? Do you have a guidebook in English?
Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book.
Нет ли у вас других путеводителей по Тайланду? Do you have any other guidebooks about Thailand?
Это не туристический маршрут из путеводителя. This isn't one of those tourist traps from the guide books.
Если верить этому путеводителю, это самый лучший ресторан здесь. According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
Я читала об этом месте в путеводителе. I read about this place in a guide book.
Если верить моему путеводителю, они были известными французскими писателями, которые очень любили друг друга. According to my guidebook, they were famous French writers, who loved each other very much.
В путеводителе сказано, что дорога проходит здесь. So the guide book says that the route's through here.
Мой путеводитель указывает, что не так далеко отсюда находится место, где хранится точная копия "Тайной вечери" Леонардо да Винчи. My guidebook tells me I'm not too far from Leonardo da Vinci's last supper, recreated entirely in corn.
Я прочел о нем в одном путеводителе. I read about it in one of the guide books.
В 1982 году в этой коммунистической стране насчитывалось 40 официальных нудистских пляжей и еще множество других, которые не упоминались в туристических путеводителях, печатавшихся в государственных издательствах. In 1982, there were 40 official nude beaches in the Communist nation and lots of others that weren't mentioned in the state-published guidebook.
Ты прочла слишком много путеводителей для туристов. You've been reading too many tourist guides.
Арбат, который в путеводителях описывается как улица с длинными рядами художников, способных нарисовать что угодно, от непристойных карикатур до изысканных портретов углем, в этом году несколько месяцев пустовал. Known in guidebooks for its row of artists who produce anything from obscene caricatures to tasteful charcoal sketches of passers-by, the street stood empty for several months this year.
В путеводители ничего об этом не сказано. Is says nothing of this in the guide book.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.