Sentence examples of "работают" in Russian with translation "operate"

<>
Как работают наши глобальные сервисы How our global services operate
И они все работают одновременно. And they all operate at the same time.
Они работают с милли- и микросекундами. And they operate on milliseconds and microseconds.
Сенсоры работают с максимально возможной эффективностью. Sensors are operating at peak efficiency.
Гидравлические системы работают в пределах допустимых значений. Hydraulic systems operating within tolerable limits.
Более того, все они работают на батарейках. Furthermore, all are battery operated.
Партнерские офисы EXNESS работают по всему миру. EXNESS partner offices operate around the world.
Также у агентства работают представительства в странах бывшего СССР. Also with the agency operate representative offices in countries of the former USSR.
В настоящее время ретрансляторы работают в Вау и Малакале. Repeater stations are now operating in Wau and Malakal.
Формулы работают с итоговыми суммами, а не с отдельными записями. Formulas operate on sum totals, not individual records.
Обама весьма благосклонен к бизнесу, и корпорации работают очень прибыльно. Obama has been very friendly to business, and corporations are operating very profitably.
Экстремистские группировки не работают за пределами их юрисдикции без разрешения. Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission.
Так, две ТАРДИС работают на одной и той же частоту, видишь? Now, the two TARDIS's are operating on the same frequency, you see?
В современных машинных холодильных установках с разными температурными режимами вентиляторы испарителей работают непрерывно. In modern types of multi-temperature mechanically driven refrigeration units the evaporator fans are continuously operating.
Реакторы Росатома уже много лет работают на энергоблоках Темелин-1 и Темелин-2. Rosatom reactors were already operating for years at Temelin 1 and Temelin 2.
Это прямая противоположность тому, как работают страх, ужас и паника, все шоковые реакции. This is the exact opposite of the way that anger and fear and panic, all of the flight-or-fight responses, operate.
Кто же эти бизнесмены, с которыми заигрывает президент Цзян Цземинь, и как они работают? Who are these businessmen President Jiang wants to court and how do they operate?
В Баркане работают предприятия по производству алюминия, стекловолокна, пластмасс, гальванопокрытий и предприятия оборонной промышленности. Aluminum, fiberglass, plastics, electroplating and military industries are known to operate inside Barqan.
Кроме того, международные компании работают в законодательных рамках, регулирующих безопасность продовольствия и имущественные права. Equally, international companies operate in legislative frameworks relating to food safety and property rights.
Нестесненные рынки не работают хорошо сами по себе - это заключение подкрепляется текущим финансовым кризисом. Unfettered markets do not operate well on their own - a conclusion reinforced by the current financial debacle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!