Sentence examples of "развитие" in Russian with translation "growth"

<>
Также размышлял про половое развитие млекопитающих. Maybe even deliberated gonadal growth in mammals.
Восстановление экономики Китая и мировое развитие China’s Recovery and Global Growth
Мы не можем остановить развитие экономики. We can't stop economic growth.
государственные учреждения стимулировали развитие спутниковых услуг; Governmental institutions should encourage the growth of satellite services;
Именно таким путем шло экономическое развитие Китая. And this is clearly the story of the Chinese economic growth.
Развитие, упущенное в раннем детстве, невозможно компенсировать. Growth lost in early years is never recovered.
Тема моей презентации - экономическое развитие Китая и Индии. My topic is economic growth in China and India.
Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе. Sustainable growth requires sustained private-sector demand.
Коррупция тормозит экономическое развитие и подстегивает политическую нестабильность. Corruption slows economic growth and fuels political instability.
Оказывает ли демократия отрицательное влияние на экономическое развитие? Is democracy bad for economic growth?
По этой причине авторитарным режимам нелегко обеспечить длительное экономическое развитие. This is why autocracies have a hard time sustaining growth over the longer term.
Южная Корея поставила во главу угла в экономике "зеленое развитие". South Korea has made “green growth” a central economic goal.
Экономическое развитие Латинской Америки похоже на пьесу из двух действий. Latin America’s growth experience has been a play in two acts.
Также крайне важно пытаться обеспечить продолжительное и всеобъемлющее экономическое развитие. Efforts to ensure sustainable and inclusive economic growth are also vital.
чем больше люди меняются, тем больше это влияет на развитие рака. the more people change, the more it affected the growth of their tumors.
Развитие Китая впечатляет, но это всего лишь восстановление после длительного упадка. China’s recent growth rates seem impressive, but this is only after rebounding from decades of devastating declines.
И имя этой игры будет экономический застой, но никак не развитие. Stagnation rather than growth will be the name of the game.
Обеспечиваемое за счет экспорта развитие когда-то спасло от бедности послевоенную Японию. Export-driven growth once lifted postwar Japan out of poverty.
В более широком плане развитие ССТ подрывает главный принцип многосторонней торговой системы: More broadly, the growth of FTA's undermines the central principle of the multilateral trading system:
Быстрое развитие интернета предоставило совершенно новые возможности сбора, представления и распространения информации. The explosive growth of the Internet introduced completely new opportunities for gathering, presenting, and communicating evidence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.