Sentence examples of "районам" in Russian with translation "district"

<>
Это включает детализацию по районам, провинциям, по относительному уровню воздействия и по механическому/ручному разминированию. This includes detail according to districts, province, relative impact level and mechanical/manual demining.
На протяжении большей части XX века динамика развития городской структуры отражала процесс медленного перехода от городских центров, занятых жилыми зданиями и розничными предприятиями, к центральным деловым районам с соответствующими офисами и специализированными услугами. For most of the 20th century, the dynamics of the urban structure reflected the slow shift from city centres that were occupied by housing and retail premises to central business districts, with offices and specialized services.
развитие системы теплоснабжения Мариуполя в направлении сооружения крупных районных котельных станций (мощностью 100 Гкал/год и больше) имеет следствием неудовлетворительное теплоснабжение конечных потребителей, прекращение подачи тепла целым городским районам при авариях на котельных станциях; Development of Mariupol heat supply system through construction of large district boiler plants (capacity 100 Gkal/year and more) results in unsatisfactory heat supply of end consumers, heat supply interruption of whole city districts in case of boiler plants shutdown.
Красочный Тибетский район был оцеплен. The colorful Tibetan district was cordoned off.
Все подлинники из района Чхатарпур. All originals from Chhatarpur District.
Похоже, в районе складских помещений. Looks like it's in the warehouse district.
Он отвечает: "Легко, вот Восьмой район. He said, "Well, easy, this is District Eight.
Талибы захватили район на востоке Афганистана Taliban fighters seize eastern Afghan district
Но Вы ещё лейтенант полиции района. But you are still a district police lieutenant.
Введите имя и краткое описание района. Enter the name of the district and a brief description.
Растения являются специфическими для данного района. The plants are peculiar to the district.
Я тут подумал о районе Сома. It led me to a think piece on the soma district.
Она работает в западном районе Коулуна. She works in West Kowloon District.
Он живёт в бедном районе Лондона. He lives in a poor district of London.
Он главный рейнджер в моем районе. He is the head ranger here in my district.
Что она делала в складском районе? Why she would be in the warehouse district?
Латинский квартал, студенческий район Парижа, наполнился протестующими. The "Latin Quarter," the student district in Paris, sees a lot of protests.
Что такая тачка делает в складском районе? What's a limo doing in the warehouse district?
Мы переделываем его ресторан в фешенебельном районе. We're doing his restaurant over in the power and light district.
Жилье ей отвели в районе для незамужних. She was assigned to live in the singles district.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.