Sentence examples of "распространяйте" in Russian with translation "spread"

<>
Распространяйте с его помощью великие мысли. Use it to spread great ideas.
1. Распространяйте свою агентскую ссылку на сайтах в Internet. 1. Spread your agent link on websites throughout the Internet.
Модель китайского ресторана получает распространение. The Chinese restaurant model spreads.
Он распространяет слухи о Джуме. He's spreading rumors about Juma.
Международные авиационные перевозки приводят к распространению пандемий. International air travel spreads pandemics.
Это он распространяет обо мне ужасные истории. It is he who is spreading this horrible story about me.
Направьте шпиона через линию фронта распространять слухи. Send a spy to spread rumors on the other side of the front line.
СМИ пора прекратить распространять эту ложную интерпретацию. The media must stop spreading this misleading interpretation.
Девченки распространяют всякие странные слухи о нем. This girl's been spreading all these crazy rumors about him.
Они распространяют свое учение по всему миру. They spread it all over the world.
«Кремлевская пропаганда распространяет очень много лжи о нас. "Kremlin propaganda spreads a lot of lies about us.
Социальные медиа распространяли идеи немедленно и неограниченным образом. Social media spread ideas in an immediate and unfettered manner.
Напротив, все, что они делают - это распространяют пессимизм. On the contrary, all they are doing is spreading pessimism.
Люди, распространяющие идеи, независимо от того, какие - побеждают. That people who can spread ideas, regardless of what those ideas are, win.
Растение получает своё - бражник распространяет пыльцу в другом месте. The plant gets something, and the hawk-moth spreads the pollen somewhere else.
Это он, кто распространял эту ужасную историю обо мне. It is he who has been spreading this horrible story about me.
Вы распространяли ложь о Честерском зоопарке, не так ли? You spread falsehoods about Chester Zoo, didn't you?
Россия «помогала» распространять фейковые новости о выборах в США Russian propaganda effort helped spread ‘fake news’ during election, experts say
Так что лучше тебе перестать распространять сплетни про моего мужа. So you'd better stop spreading lies about my husband.
И как, скажите на милость, вы будете распространять тысячу идей? How on earth are you going to spread a thousand ideas?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.