Sentence examples of "расходов" in Russian with translation "costs"

<>
Принятие на себя оплаты расходов. Assumption of costs incurred.
Первоначальная смета расходов: требует доработки Initial estimates of costs: To be further developed
А как насчёт эксплуатационных расходов? And what about operating costs?
Разбивка ежедневных расходов на содержание заключенных Breakdown of daily maintenance costs for prisoners
Возмещение расходов на вспомогательное обслуживание программ. Recovery of programme support costs.
оценка относительных оперативных и эксплуатационных расходов; To assess relative operational and maintenance costs;
компенсация расходов на медицинское обслуживание и медикаменты; Reimbursement of medical and pharmaceutical costs;
Она также испрашивает компенсацию расходов по эвакуации. It also seeks compensation for evacuation costs.
Сводная таблица общих расходов с указанием бюджетных кодов Summary table of total costs per budget code level
появление дополнительных расходов в результате доработки проектной документации. Additional costs resulting from updating the project documentation.
Группа рекомендует не присуждать компенсации расходов на жилье. The Panel recommends no compensation for accommodation costs.
Например, можно отменить требование о полном анализе дополнительных расходов. For example with dropping the requirement for a full incremental costs analysis.
политика бухгалтерского учета, применявшаяся в отношении расходов по кредитам; the accounting policy adopted for borrowing costs;
Основу расходов в атомной энергетике составляют начальные капитальные вложения. Initial capital costs constitute the bulk of the costs of nuclear energy.
Какая-либо более подробная разбивка расходов на обслуживание отсутствует. No more detailed breakdown of maintenance costs was available.
Об обновлении стандартных расходов в производственной среде [AX 2012] About updating standard costs in a manufacturing environment [AX 2012]
Поэтому Группа рекомендует не назначать компенсации в отношении этих расходов. The Panel therefore recommends no award of compensation for these costs.
Чистая прибыль – количество денег, которое заработала компания за вычетом расходов. Net income – this is the amount of money the company has made after subtracting its costs.
экономия расходов на горноспасательные работы и связанные с ними мероприятия; Avoided costs associated with mine rescue and related activities
Компания Petrobras при этом покрывает 90% расходов, остальные несет государство. Petrobras pays 90% of the costs, and the government covers the rest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.