Sentence examples of "расходов" in Russian with translation "costs"

Принятие на себя оплаты расходов. Assumption of costs incurred.
А как насчёт эксплуатационных расходов? And what about operating costs?
Первоначальная смета расходов: требует доработки Initial estimates of costs: To be further developed
оценка относительных оперативных и эксплуатационных расходов; To assess relative operational and maintenance costs;
Разбивка ежедневных расходов на содержание заключенных Breakdown of daily maintenance costs for prisoners
Возмещение расходов на вспомогательное обслуживание программ. Recovery of programme support costs.
Она также испрашивает компенсацию расходов по эвакуации. It also seeks compensation for evacuation costs.
компенсация расходов на медицинское обслуживание и медикаменты; Reimbursement of medical and pharmaceutical costs;
появление дополнительных расходов в результате доработки проектной документации. Additional costs resulting from updating the project documentation.
Сводная таблица общих расходов с указанием бюджетных кодов Summary table of total costs per budget code level
Группа рекомендует не присуждать компенсации расходов на жилье. The Panel recommends no compensation for accommodation costs.
Например, можно отменить требование о полном анализе дополнительных расходов. For example with dropping the requirement for a full incremental costs analysis.
Об обновлении стандартных расходов в производственной среде [AX 2012] About updating standard costs in a manufacturing environment [AX 2012]
политика бухгалтерского учета, применявшаяся в отношении расходов по кредитам; the accounting policy adopted for borrowing costs;
Основу расходов в атомной энергетике составляют начальные капитальные вложения. Initial capital costs constitute the bulk of the costs of nuclear energy.
Какая-либо более подробная разбивка расходов на обслуживание отсутствует. No more detailed breakdown of maintenance costs was available.
Деньги можно ввести в качестве инвестиций для покрытия маркетинговых расходов. We can enter the money into the system as marketing costs, investment overlay.
Оставшаяся сумма будет использована для покрытия технических и административных расходов. The remainder would cover technical and administrative costs.
Чистая прибыль – количество денег, которое заработала компания за вычетом расходов. Net income – this is the amount of money the company has made after subtracting its costs.
Поэтому Группа рекомендует не назначать компенсации в отношении этих расходов. The Panel therefore recommends no award of compensation for these costs.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.