Sentence examples of "резолюций Экономического и Социального Совета" in Russian

<>
В целях содействия этому процессу, а также осуществлению вышеуказанных резолюций Экономического и Социального Совета, Организация Объединенных Наций, Комитет содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития, Всемирный банк, Международный валютный фонд (МВФ) и Европейская комиссия совместно организовали 18 и 19 ноября 1999 года в Париже совещание, в котором приняли участие представители репрезентативных национальных статистических и директивных органов. To contribute to this process and to take forward the aforementioned Economic and Social Council resolutions, the United Nations, the Organisation for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee, the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and the European Commission jointly arranged a meeting in Paris on 18 and 19 November 1999 involving a cross-section of national statisticians and policy makers.
ежегодное обновление списка психотропных веществ, находящихся под международным контролем («зеленый список»); ежегодное обновление форм P, A/P и B/P, используемых правительствами для представления данных согласно положениям Конвенции 1971 года и соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета; обновление два раза в год таблиц с указанием потребностей стран в разрешениях на импорт психотропных веществ, перечисленных в списках III и IV Конвенции 1971 года; Annual update of the list of psychotropic substances under international control (“green list”); annual updates of forms P, A/P and B/P for use by Governments to furnish data required under the 1971 Convention and related Economic and Social Council resolutions; biannual updates of the table reflecting countries'requirements of import authorizations for psychotropic substances in schedules III and IV of the 1971 Convention;
Директор Управления по делам Организации Объединенных Наций и внешним сношениям представил годовой доклад Директора-исполнителя Экономическому и Социальному Совету о последующей деятельности во исполнение резолюций Экономического и Социального Совета и Генеральной Ассамблеи. The Director, Office of United Nations Affairs and External Relations, introduced the Executive Director's annual report to the Economic and Social Council on the follow up to Economic and Social Council and General Assembly resolutions.
Упорядочение процедуры обзора хода осуществления резолюций 50/227 и 52/12 B Генеральной Ассамблеи, а также соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета Streamlining the review of the implementation of General Assembly resolutions 50/227, 52/12 B and related resolutions of the Economic and Social Council
Эта эволюция была отражена в ряде принятых друг за другом резолюций Экономического и Социального Совета и стала недавно предметом рассмотрения в докладе ОИГ об обзоре Административного комитета по координации и его механизма, которому Совет посвятил свою резолюцию 1999/66. This evolution has been recognized in a number of successive Economic and Social Council resolutions and was recently detailed in a JIU report on the review of ACC and its machinery which was acted on by the Council in resolution 1999/66.
выражает признательность Международному комитету по контролю над наркотиками за его усилия в области контроля за осуществлением соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета и, в частности: Commends the International Narcotics Control Board for its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions and, in particular:
На основе резолюций Экономического и Социального Совета 1999/28, пункт 11, и 1996/13, пункт 8; также охватывается сферой действия пункта 24 Венской декларации. Based on Economic and Social Council resolution 1999/28, paragraph 11, and 1996/13, paragraph 8, but also falling within the ambit of paragraph 24 of the Vienna Declaration.
Эта первоочередная задача была подтверждена в целом ряде резолюций Экономического и Социального Совета, которые были приняты с 1991 года и в которых Совет подчеркивал важное значение организации легкого электронного обмена точной информацией вне зависимости от того, в каком учреждении эта информация подготовлена. This priority was reaffirmed by the Economic and Social Council in various resolutions adopted since 1991, in which the Council stressed the importance of sharing information electronically, easily and accurately, regardless of which organization had created the information.
Кроме того, деятельность по линии программы осуществляется на основе положений соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета и резолюций 42/4 и 42/11 Комиссии по наркотическим средствам о последующих мерах по выполнению решений и резолюций, принятых Генеральной Ассамблей на ее двадцатой специальной сессии. In addition, relevant resolutions of the Economic and Social Council and Commission on Narcotic Drugs resolutions 42/4 and 42/11 on the follow-up to the decisions and resolutions adopted by the General Assembly at its twentieth special session guide the work of the programme.
В осуществление резолюций Экономического и Социального Совета СЕАГПЦ продолжает оказывать поддержку группам и семинарам по всей епархии в усилиях по искоренению насилия в отношении женщин в семье. In implementing Economic and Social Council resolutions GOAC continues to support groups and workshops throughout the Archdiocese to eradicate violence against women within the family.
Кроме того, в приложении I на основе двух резолюций Экономического и Социального Совета приводится общая схема основных компонентов международного механизма по лесам, включая главные цели механизма, четыре глобальные цели в сфере лесного хозяйства и девять основных функций, а в приложении II представлена основная структура предлагаемой многолетней программы работы. Additionally, annex I provides a schematic overview of the key components of the international arrangement on forests, including the main objectives of the arrangement, four global objectives on forests, and nine principal functions, based on Economic and Social Council resolutions 2000/35 and 2006/49. Annex II provides the basic architecture of the proposed multi-year programme of work.
призывает соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций, другие соответствующие международные организации, правительства и неправительственные организации сотрудничать с Генеральным секретарем и Координатором чрезвычайной помощи для обеспечения своевременного осуществления последующей деятельности во исполнение резолюций Экономического и Социального Совета, принятых на этапе заседаний его основной сессии, посвященном рассмотрению гуманитарных вопросов; Calls upon relevant organizations of the United Nations system, other relevant international organizations, Governments and non-governmental organizations to cooperate with the Secretary-General and the Emergency Relief Coordinator to ensure timely implementation of and follow-up to resolutions of the Economic and Social Council adopted at the humanitarian affairs segment of its substantive session;
Максимальная эффективность дискуссий и резолюций Экономического и Социального Совета достигается в тех случаях, когда они увязываются с вопросами и проблемами, возникающими на местах. Economic and Social Council discussions and resolutions are most effective when they are driven by issues and challenges arising from the field.
выражает признательность Комитету за его усилия по контролю за осуществлением соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета и, в частности: Commends the International Narcotics Control Board for its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions and, in particular:
Важным отправным пунктом будущей деятельности в этой области являются рекомендации, содержащиеся в Декларации министров, принятой по итогам этапа заседаний на высшем уровне Экономического и Социального Совета. The recommendations contained in the Ministerial Declaration adopted following the high-level segment of the Economic and Social Council provided a useful reference point for the action to be taken.
В целях восстановления роста и повышения предсказуемости размера базы основных ресурсов фондов и программ Организации Объединенных Наций и в соответствии с резолюцией 50/227 Генеральной Ассамблеи от 24 мая 1996 года и резолюцией 1997/59 Экономического и Социального Совета от 24 июля 1997 года исполнительные советы на протяжении 1998 года проводили весьма интенсивный диалог и переговоры, которые были посвящены разработке стратегии устойчивого финансирования ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ. In order to restore growth and enhance predictability to the core resource base of United Nations funds and programmes, and in line with General Assembly resolution 50/227 of 24 May 1996 and Economic and Social Council resolution 1997/59 of 24 July 1997, the Executive Boards were engaged in very intensive dialogue and negotiations throughout 1998 on the development of a sustainable funding strategy for UNDP, UNFPA and UNICEF.
Он готовит также материалы по налоговым вопросам для включения в доклады по вопросам финансирования развития и организует совещания групп экспертов, «круглые столы», дискуссионные форумы, семинары и брифинги по вопросам налогообложения и развития, а также побочные мероприятия во время сессий Экономического и Социального Совета. It also provides inputs on tax matters into reports on financing for development issues, and organizes expert group meetings, round tables, panel discussions, seminars and briefing on taxation and development issues, as well as side events at sessions of the Economic and Social Council.
10 января 2007 года Генеральный секретарь в соответствии с резолюцией 2006/26 Экономического и Социального Совета направил правительствам, предложившим принять у себя двенадцатый Конгресс, вербальные ноты, в которых их внимание обращается на необходимость представить Комиссии информацию, достаточную для проведения обсуждений в этом органе и вынесения надлежащих рекомендаций Совету, с тем чтобы Совет смог принять решение о месте проведения двенадцатого Конгресса и начать подготовку к нему. On 10 January 2007, the Secretary-General, pursuant to Economic and Social Council resolution 2006/26, sent notes verbales to the Governments that had offered to host the Twelfth Congress, drawing their attention to the need to provide to the Commission information that would be sufficient for that body to deliberate and make appropriate recommendations to the Council with a view to the Council reaching a decision on the venue of the Twelfth Congress and initiating preparations for the Congress.
К числу сложных задач, общих для различных регионов, относится также сформулированная в Декларации тысячелетия задача обеспечить экологическую устойчивость, которой было отведено особое место в повестке дня состоявшегося в 2008 году этапа заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета. Among the challenges across the regions is also the Millennium Development Goal of ensuring environmental sustainability, which is high on the agenda of the high-level segment of the Economic and Social Council in 2008.
В пятницу, 31 октября 2003 года, во второй половине дня1 в зале Экономического и Социального Совета Экономический и Социальный Совет проведет свое 51-е заседание для рассмотрения нерешенных вопросов возобновленной основной сессии 2003 года: The Economic and Social Council will hold its 51st meeting on Friday, 31 October 2003, in the afternoon1, in the Economic and Social Council, on the following outstanding matters before the resumed substantive session 2003:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.