Exemplos de uso de "ритмов" em russo

<>
Однако в дальнейшем он заявлял об открытии более длительных ритмов, не предъявляя весомых доказательств. Yet later in life he claimed to see longer-period rhythms without much evidence.
И все же я ощутил неотразимость всего этого: ритмов и цветов города, его контрастов и неожиданностей. Yet I found everything irresistible, the city's rhythms and colors, its contrasts and surprises.
Будем ли мы считать это недостатком Дилана, будем ли винить его в грехе соединения ритмов блюза, соула и кантри с ритмами Библии, Уильяма Блейка и Уолта Уитмена? Are we going to hold that against Dylan, charge him with the sin of having grafted the rhythms of the blues, soul, and country music onto those of the Bible, William Blake, and Walt Whitman?
В ходе конференции рассматривались такие темы, как использование ИКТ в качестве средства содействия оказанию медицинских услуг в сельских районах и городах, использование новых технологий в музыке и медицине, использование музыки для установления диалога между детьми и влияние музыкальных ритмов и их использование в медицине. Topics included ICT as an enabling tool for rural and urban delivery of health-care services, emerging technologies in music and medicine, the power of music in creating a dialogue among children and the impact of musical rhythms and their utilization as a medical tool.
Твои песни, на наш ритм. Your songs, our rhythm section.
Легкие человека сокращаются, а сердечный ритм замедляется. Your lungs compress, your heart rate slows.
Мне нужен чёткий, но бодрый ритм. I want a solid beat, but keep it peppy.
НАСА задало ритм человеческого исследования космоса. NASA set the pace for humanity’s exploration of space.
Нитевидный пульс и скачкообразный сердечный ритм. Her pulse is thready and her heart's racing.
Мой суточный ритм совсем сбился. My circadian rhythms get all messed up.
Он значительно замедлит его дыхание и сердечный ритм. It'll slow his breathing and heart rate considerably.
Африканские сердца бьются в племенном ритме. African hearts beat to a tribal rhythm.
В таком ритме ты долго не протянешь. You can't keep up this pace.
Смотри, если мы возьмём нормальный сердечный ритм, 70 ударов в минуту умножим на среднюю продолжительность жизни - 75 лет. You see, if you take a normal pulse rate, 70 per minute times the average life span, which is 75 years.
Так, мы выровняли синусовый ритм. Okay, we are back in sinus rhythm.
Мы должны взять под контроль его сердечный ритм. We gotta get his heart rate under control.
Так же как и в ритме самбы. Or with a Samba beat.
Беременная женщина и с таким ритмом работы. Being pregnant, keeping up the pace.
Только неаполитанцы действительно чувствуют ритм. Neapolitans have a good sense of rhythm.
Ну, уровень сахара не понижен, но сердечный ритм не нормальный. Okay, well, she's not hypoglycemic, but her heart rate is out of control.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.