Sentence examples of "сборку" in Russian

6. Создание заказов на сборку 6. Generate assembly orders
Это магазин с неплохой мебелью, на сборку которой уходит много времени. And IKEA is a store with kind of okay furniture that takes a long time to assemble.
Предприятие, производящее сборку и/или заполнение газовых баллончиков, должно соблюдать положения, касающиеся заявителя ". The enterprise assembling and/or filling gas cartridges shall comply with the provisions relevant to the applicant.”.
После сборки в Unity откройте сборку в Xcode и внесите в plist своих приложений изменения, описанные в пункте Внесите в разрешенный список серверы Facebook. After building in Unity, open the iOS build output with Xcode and modify your applications plist with the Whitelist Facebook Servers changes.
Создание заказа на сборку из комплекта продуктов Generate an assembly order from a product kit
Так получилось, заявил Сердюков, что русские хотят приобрести лицензии на сборку западных систем вооружений на заводах и фабриках России. So it happens, according to Serdukov, that the Russians are seeking a license to assemble the Western arms at their plants and factories in Russia.
Это позволяет вам осуществлять молекулярную сборку на лету. So this allows you on-the-fly molecular assembly.
Ориентированные на экспорт иностранные филиалы, особенно если они функционируют в анклавах, нередко удовлетворяют за счет импорта все или большинство своих потребностей в компонентах и сырье, осуществляют сборку изделий в принимающей стране, а затем экспортируют полуфабрикаты или готовую продукцию. Export-oriented foreign affiliates- especially if operating in enclaves- often import all or most of their input requirements in terms of components and raw materials, assemble the product in the host country and then export the semi-finished or finished output.
Создание заказа на сборку из заказа на продажу Generate an assembly order from a sales order
Создание заказов на сборку и разборку [AX 2012] Generate assembly and disassembly orders [AX 2012]
Затем заказ на сборку автоматически обрабатывается и разносится. The assembly order is then automatically processed and posted.
Эта процедура используется для обработки заказов на сборку. Use this procedure to process assembly orders.
Автоматическое создание заказа на сборку из заказа на продажу. Automatically generate an assembly order from a sales order.
Создавать заказы на сборку можно любым из следующих способов. You can generate assembly orders by using any of the following methods:
Обработка заказов на сборку и разборку комплектов [AX 2012] Process kit assembly and disassembly orders [AX 2012]
Заказ на сборку создается при обработке заказа на продажу. The assembly order is generated when the sales order is processed.
В форме Настройка комплекта нажмите кнопку Создать заказ на сборку. In the Configure kit form, click Generate assembly order.
Заказ на сборку определяет количество комплектов для сборки на складе. An assembly order tells the warehouse how many kits to assemble.
Создание заказов на сборку и разборку для комплекта продуктов вручную Manually generate assembly and disassembly orders for a product kit
Укажите, следует ли создать заказ на сборку или заказ на разборку. Select whether you want to create an assembly order or a disassembly order.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.