Exemplos de uso de "сделали" em russo com tradução para o inglês

<>
А потом сделали классное открытие. Then we make a big discovery.
Мы сделали очень простую вещь. And what we did over there was pretty much simple.
Маленькой зайке хочется, чтобы ей сделали кунилингус, потому что только так маленькая зайка может достичь оргазма. Little bunny wants cunnilingus performed on her because it's the only way the little bunny can achieve orgasm.
Полковник Стоун, вы сделали ошибку. Colonel Stone, you made a mistake.
Это сделали в Силиконовой Долине. Silicon Valley did.
В прошлом году нигерийская команда экспертов по ВИЧ/СПИДу сделали то, что многие сочли чудом: они подали во Всемирный фонд по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией хорошо продуманное, тщательно оформленное и разработанное с учетом местных особенностей предложение. Last year a Nigerian team of HIV/AIDS experts performed what many thought to be a miracle: they submitted a well-designed, thoughtfully written, and locally developed proposal to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria.
Господи, вы сделали меня счастливым! By Jove, you've made me happy!
Эти суфражистки сделали свое дело. Those suffragettes did their job.
Сколько карт сделали военные картографы? How many maps did the military cartographers make?
Именно это сделали другие регионы. Other regions have done exactly that.
Что, если Вы сделали ошибку? What if you made a mistake?
Но мы не сделали перекличку. Wait, we didn't do a head count.
Твои магические свечи сделали ошибку. Your magic candles made a mistake.
Но они этого не сделали. But they didn't.
Вы для себя это сделали? Did you make it for yourself?
Мы же сделали прямо противоположное. And so we did just the opposite.
Надо, чтоб баристы сделали ситком. Baristas need to make a sitcom.
Как мы всё это сделали? And how did we do all this?
Они не сделали тебе предложение? Did they not make the offer?
Мы не сделали ничего хорошего. We haven't done a good job.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!