Sentence examples of "сильно" in Russian
Translations:
all9268
strong3925
powerful435
heavy378
large337
hard245
severe203
heavily176
high156
bad145
major101
strongly93
intense78
severely67
deep58
violent33
rich31
largely27
acute14
mightily11
loud7
overwhelming5
tightly5
drastic4
thick4
acutely3
vehemently3
horsepower3
intensely2
splitting2
keenly2
severly1
beat the band1
forcefully1
other translations2712
У дарь меня заклинанием сильно, как только сможешь.
Hit me with your best shot, your most powerful spell.
Оценки очень сильно разнятся — от полутора до 15 миллиардов долларов.
Estimates of the cost run the gamut from $1.5 billion to as high as $15 billion.
Но некоторые экономические гиганты довольно сильно отстают.
But some major economies fall well behind.
Я четко помню, как сильно дрожал фонарь кабины, когда я поравнялся с двигателями Ту-95.
One thing I distinctly recall was the intense vibration of the canopy when I positioned my head directly abeam of the gap between the Bear’s counter-rotating propellers.
Ставшие привычными горячие обсуждения политиков по борьбе с насилием и преступностью приносят немного пользы на практике; они оказывают небольшое влияние на наркокартели, чьи ресурсы зачастую сильно перевешивают таковые у местной полиции или армии.
Central American politicians’ habitual tough talk on violent crime has paid few dividends in practice; it makes little impact on drug cartels, whose resources often far outweigh those of the local police or army.
Первая группа людей в Кремниевой долине очень сильно разбогатела.
The first set of people in Silicon Valley got very, very rich.
Сильно ли она страдала от острого дефицита рабочей силы?
Was it suffering because of this acute labor shortage?
Доллар обесценивается в то время, как евро сильно дорожает.
The dollar is depreciating, while the Euro is appreciating mightily.
Подавляющее превосходство НАТО на море и в авиации большой дальности могло очень сильно навредить советским интересам за пределами Евразии, даже если бы Советы победили на центральном фронте.
Overwhelming NATO superiority at sea and in long-range airpower would prove devastating for Soviet interests outside of Eurasia, even if the Soviets prevailed on the Central Front.
Но ты цепляешься за прошлое та сильно, как злой, непослушный ребенок.
Yet you cling to the past so tightly like an angry, unruly child.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert