Sentence examples of "следить за развитием ситуации" in Russian with translation "monitor situation"
Совет будет продолжать пристально следить за развитием ситуации и, по мере необходимости, рассматривать дальнейшие меры».
“The Council will continue to monitor the situation closely and consider further actions, as necessary.”
Продолжать внимательно следить за развитием ситуации в Бурунди, в частности за эффективным осуществлением Всеобъемлющего соглашения о прекращении огня, и, при необходимости, рассмотреть вопрос о принятии необходимых мер для эффективного осуществления упомянутого соглашения к установленному сроку.
To continue to closely monitor the situation in Burundi, in particular with respect to the effective implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement and to consider, if necessary, undertaking appropriate action with a view to the effective implementation of the ceasefire agreement by the set deadline.
Субсидия должна быть единовременной мерой, и должно быть сделано все возможное для того, чтобы все финансовые потребности на 2005 год и последующий период удовлетворялись за счет добровольных взносов; субсидия не должна создавать прецедента для других случаев; должна быть принята четкая стратегия по завершению деятельности Суда; и Совету Безопасности следует следить за развитием ситуации и, при необходимости, призывать к выполнению условий.
The subvention should be a one-off measure, and every effort should be made to ensure that all funding for 2005 and beyond would be covered by voluntary contributions; the subvention should not constitute a precedent for other cases; a clear completion strategy for the Special Court should be set in place; and the Security Council should monitor the situation and urge its implementation, as necessary.
Президент ЕЦБ Трише заявил вчера, что банк пристально следит за развитием инфляционной ситуации в еврозоне.
Furthermore, yesterday ECB President Trichet said that the bank is closely monitoring the inflation situation in the Eurozone.
После своего учреждения Целевая группа собиралась еженедельно и следила за развитием событий в субрегионе, в частности за развитием ситуации на границах между Гвинеей, Либерией и Сьерра-Леоне.
Following its establishment, the Task Force met weekly and has monitored the developments in the subregion, in particular the situation along the borders between Guinea, Liberia and Sierra Leone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert