Sentence examples of "смущать" in Russian with translation "disconcert"

<>
Отсутствие договоренности по иранской угрозе особенно смущает. The lack of agreement on the Iranian threat is particularly disconcerting.
Это может смутить вас, но, быть может, именно это даст вам стимул встать и выйти на прогулку. Which is disconcerting, but maybe you could use an excuse to get up and go for a walk.
Снижение рождаемости на 0,7% несколько смущает, однако не предполагает таких потерь населения, как в «переходный период» 1990-х годов. The 0.7% decrease in the birth rate is slightly more disconcerting, but the data doesn’t suggest the kind of mortality surge that accompanied the post-default recession of the “transformative recession” of the 1990s.
Сторонников сближения Саудовской Аравии и России особенно смущает то обстоятельство, что путинский гамбит в Сирии начался как раз в тот момент, когда обе страны встали на путь милитаристской внешней политики, исходя из представления о том, что они вполне могут заполнить вакуум безопасности, образовавшийся после ухода Соединенных Штатов. What must be especially disconcerting to supporters of closer relations on both sides is that Putin’s gambit in Syria comes at a time when both Saudi Arabia and Russia seem to have adopted militaristic foreign policies in large part due to the perception that they are each ideally positioned to fill the security vacuum left by the United States.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.