Sentence examples of "совместные" in Russian with translation "joint"

<>
«Мы не рассматриваем совместные операции». “We’re not looking at joint operations.”
Совместные закупки и единые стандарты Joint procurement and common standards
СОВМЕСТНЫЕ СЧЕТА И СЧЕТА ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ JOINT ACCOUNTS AND LEGAL ENTITY ACCOUNTS
Примерно половина из них — совместные предприятия. About half are joint ventures.
Эффективными могут быть только совместные ответные действия. Only a joint response can be effective.
Совместные военные учения являются неотъемлемой частью любого альянса. Joint military exercises are an essential part of any alliance.
совместные исследования и обследования делегациями и экспертами; и Joint investigation and survey by delegations and experts; and
Между тем, совместные военные учения проводятся все чаще. Meanwhile, joint military exercises have been held more frequently.
Первые совместные военные акции состоялись в 2001 году. The first joint military action was held in 2001.
Во-первых, любые совместные усилия должны уважать разнообразие. First, any joint endeavor must respect diversity.
Эти совместные брифинги служат позитивным признаком координации и взаимодополняемости. These joint briefings are a positive sign of coordination and complementarity.
Во-вторых, эти совместные мероприятия должны быть очень заметны. Second, these joint ventures must be given high visibility.
Новые инвестиционные проекты и совместные предприятия в настоящее время приостановлены. New investment projects and joint ventures are being put on hold.
Зачем Россия и Турция проводят совместные учения в Черном море? Why are Russia and Turkey Holding Joint Naval Exercises in the Black Sea?
В начале марта американские и саудовские войска провели совместные военные учения. U.S. and Saudi Arabian troops conducted a joint military training exercise in early March.
Россия и Китай проводят совместные учения ПВО, готовясь к внезапному нападению Russia and China Are Doing Joint Air Defense Drills to Prepare for a Surprise Attack
Были созданы совместные предприятия по разведке, добыче, хранению и сбыту газа. Joint ventures have been established in exploration, production, storage and gas marketing.
Даже наркокартели Латинской Америки проводят совместные исследования и разработки в области робототехники. Even narcotics syndicates in Latin America have conducted joint research and development in robotics.
Помимо этих инициатив прогресс был достигнут в такой области, как совместные запросы информации. In addition to these initiatives, progress has been made on joint information requests.
совместные поездки проектных групп на места, обзоры и общая выборка имеют важное значение. Joint field visits, surveys and common sampling by project teams are essential.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.