<>
no matches found
Joint Comprehensive Plan of Action Совместный всеобъемлющий план действий по иранской ядерной программе
We don't allow joint accounts. Объединенные аккаунты запрещены.
GEF Small Grants Programme (joint evaluation with the GEF Evaluation Office); Программа малых субсидий ГЭФ (оценка, проводимая совместно с Управлением ГЭФ по вопросам оценки);
Which joint did you dislocate? Какой сустав вы вывихнули?
The Joint Commission's usually a snooze fest. Обычно собрания объединенной комиссии это скукота.
It's a joint of tubes. Это соединение из трубок.
Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries. В тот же день была проведена совместная операция, завершившаяся одновременно произведенными арестами в пяти европейских странах.
Moreover, the division of labor for any joint mission - especially regarding financing and command - remains unresolved. Более того, разделение труда для любой совместной миссии - особенно в области финансирования и командования - остается неразрешенным вопросом.
It looks like two pieces of pipe and a union joint. Похоже на два куска трубы и муфтовое соединение.
Hurtful, brother against brother in a joint that bears my name. Печально, брат убивает брата в моём же заведении.
Well, there was that joint at the dell. Вообще-то, мы нашли в той лощине косяк.
If a joint is properly fashioned, all you need to do is guide it into place. Если стык правильно сделан, всё, что нужно сделать, это просто направить его куда нужно.
It will have joint decision-making authority in many more areas, including the budget. Он будет иметь право коллегиального принятия решений по значительно большему количеству вопросов, в том числе по бюджету.
Well, the only joint that will bend over 90 degrees is between the proximal and intermediate phalanges. Ну, единственное сочленение, которое сгибается больше чем на 90 градусов находится между проксимальной и средней фалангой.
Smoke a joint and win the 100 metres, fair play to you. Курни косячок и выиграй 100 метров, честная игра.
The patella, joint capsule and tendon are removed. Надколенная чашечка, суставная капсула и сухожилие удаляются.
Adopt the following joint statement: Принимаем следующее совместное заявление:
The Joint Appeals Board disposed of 16 appeals. Объединенный апелляционный совет завершил рассмотрение 16 жалоб.
Project Hope will be a joint effort between the police and community leaders. Проект "Надежда" будет совместно осуществляться полицией и представителями общественности.
There'd be joint pain. И была бы боль в суставах.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how